您搜索了: laimėtojas (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

laimėtojas

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

- data, kada konkurso laimėtojas atsisakė partijos:

德语

- datum der ablehnung der partie durch den zuschlagsempfänger:

最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:

意大利语

konkurso laimėtojas apie tai nedelsdamas informuoja komisiją i priede nurodyta forma.

德语

der zuschlagsempfänger setzt die kommission anhand des formulars in anhang i unverzüglich davon in kenntnis.

最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:

意大利语

perpylimo iš elevatoriaus į elevatorių ir kitų papildomų tyrimų, kurių gali paprašyti konkurso laimėtojas, išlaidas padengia pats konkurso laimėtojas.

德语

der zuschlagsempfänger trägt die kosten des umlaufs im silo und der von ihm gegebenenfalls beantragten zusätzlichen analysen.

最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:

意大利语

konkurso laimėtojas privalo perimti partiją tokią, kokia ji yra, jei galutiniai ėminių tyrimų rezultatai rodo, kad kokybė yra:

德语

(1) der zuschlagsempfänger muss die partie in unverändertem zustand annehmen, wenn das endgültige ergebnis der probenanalyse eine qualität zeigt,

最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:

意大利语

jei galutiniai ėminių tyrimų rezultatai rodo, kad kokybė yra žemesnė už intervencijai reikalaujamas minimalias charakteristikas, konkurso laimėtojas negali išvežti minėtosios partijos.

德语

(3) zeigt das endgültige ergebnis der probenanalyse eine qualität, welche die für interventionsfähiges getreide erforderlichen mindestmerkmale nicht aufweist, so darf der zuschlagsempfänger die betreffende partie nicht übernehmen.

最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:

意大利语

sutartis dėl 1 straipsnio dalyje nurodytų nenugriebto pieno miltelių ir ryžių tiekimo yra pasirašoma su sąlyga, kad jos laimėtojas intervencinės agentūros vardu pateikia savo pasiūlytai kainai lygų užstatą.

德语

(2) die vergabe der lieferung des in absatz 1 genannten magermilchpulvers und reises an den zuschlagsempfänger ist abhängig von der bereitstellung einer auf die interventionsstelle lautenden garantie in der höhe des im angebot genannten betrags durch den zuschlagsempfänger.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

tuo atveju, jei paprastieji kviečiai buvo išvežti iki 6 straipsnyje minėtų tyrimų rezultatų paskelbimo, visą riziką prisiima konkurso laimėtojas nuo to momento, kai jis išveža prekių partiją.

德语

(1) erfolgt die auslagerung des weichweizens, bevor die analyseergebnisse gemäß artikel 6 vorliegen, so trägt der zuschlagsempfänger alle risiken nach der Übernahme der partie, unbeschadet etwaiger rechtsbehelfe, die ihm gegenüber dem lagerhalter zustehen.

最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:

意大利语

konkurso laimėtojas 7 straipsnio 2 dalies b punkto 1 pastraipoje ir 3 dalyje numatytais atvejais gali reikalauti intervencinės agentūros be papildomų išlaidų jam skirti kitą paprastųjų kviečių partiją, kurios kokybė būtų tokia, kaip buvo numatyta.

德语

in dem in artikel 7 absatz 2 unterabsatz 1 buchstabe b und absatz 3 vorgesehenen fall kann der zuschlagsempfänger bei der interventionsstelle beantragen, ihm aus interventionsbeständen ohne zusätzliche kosten eine andere partie weichweizen der vorgesehenen qualität zu liefern.

最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:

意大利语

1 dalies b punkte aprašytu atveju konkurso laimėtojas yra atleidžiamas nuo visų savo prievolių, susijusių su minėtąja partija, ir atgauna sumokėtą užstatą tuo atveju, kai apie tai jis nedelsdamas informuoja komisiją ir intervencinę agentūrą ii priede nurodyta forma.

德语

in dem in unterabsatz 1 buchstabe b vorgesehenen fall wird der zuschlagsempfänger von allen pflichten hinsichtlich der partie einschließlich sicherheitsleistungen erst entbunden, wenn er die kommission und die interventionsstelle anhand des formulars in anhang i unverzüglich davon in kenntnis gesetzt hat.

最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:

意大利语

jeigu nustačius kiekį, kurį konkurso laimėtojas gali pirkti taikant didžiausią eksporto grąžinamąją išmoką, nustatytą remiantis 1 dalimi, būtų viršytas vienai siuntai numatytas sumažintas kiekis, konkurso laimėtojui skirtas kiekis sumažinamas iki tokio numatyto sumažinto kiekio.

德语

würde das zuschlagsverfahren durch berücksichtigung eines angebots zu der in absatz 1 vorgesehenen höchstausfuhrerstattung dazu führen, dass die gekürzte verfügbare menge für eine partie überschritten wird, so wird der zuschlag nur für die menge erteilt, mit der die gekürzte verfügbare menge erschöpft wird.

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

意大利语

intervencinės agentūros, sandėlininko ir konkurso laimėtojo bendru sutarimu, kai konkurso laimėtojas reikalauja, prieš išvežant prekes iš sandėlio arba jų išvežimo metu (kaip pasirenka laimėtojas) imami skirtingi ėminiai (ne mažiau kaip po 1 ėminį iš 500 t) ir atliekamas jų tyrimas.

德语

die interventionsstelle, der lagerhalter und, wenn er dies wünscht, der zuschlagsempfänger entnehmen einvernehmlich nach wahl des zuschlagsempfängers vor oder bei der auslagerung von der zugeschlagenen partie mindestens eine kontrollprobe je 500 tonnen und analysieren diese proben.

最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,727,704,142 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認