您搜索了: pasta fatta in casa con grano duro integrale (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

pasta fatta in casa con grano duro integrale

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

pasta fatta in casa

德语

hausgemachte teigwaren

最后更新: 2005-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

意大利语

sono infinite le declinazioni della pasta fatta in casa con farina di grano duro o tenero.

德语

die formen der hausgemachten pasta aus hart- und weichweizen sind unzählbar.

最后更新: 2007-02-28
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

意大利语

salsa di pomodoro fatta in casa

德语

selbstgemachte tomatensoße

最后更新: 2013-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

pancetta fatta in casa con melone, lattuga e grissini

德语

hauseigener speck mit melone, vogerlsalat und grissini

最后更新: 2021-11-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

inoltre, nulla impedisce al legislatore di riservare la denominazione di «pasta di semola di grano duro» alla pasta prodotta esclusivamente con grano duro.

德语

es bleibt also zu prüfen, ob dieses hemmnis aus gründen des schutzes der menschlichen gesundheit im sinne von artikel 36 ewg-vertrag oder durch zwingende erfordernisse wie die oben genannten gerechtfertigt sein kann.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ovest con i mezzi più incredibili: chiusi in una valigia, con una mongolfiera fatta in casa,...!

德语

geschichte _çõ5 derer, die die mauer überwunden haben, sei es in einem koffer oder in einem selbst gebauten heißluftballon.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ostacoli all'importazione di home brewing kits: birra fatta in casa (rf di germania).

德语

• schwierigkeiten bei der einfuhr von „home brewing kits" — herstellung von selbstgebrautem bier (bundesrepublik deutschland)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

differenza: borsa di studio integrativa: ­ in casa con ι genitori:

德语

basiszuschuß ­ bei den eltern: ­ auswärts:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

in epoche meno benestanti il nostro pane quotidiano veniva in genere fatto in casa, con cereali integrali.

德语

das pro gramm „europa gegen den krebs", auf das sich die be richte der henen vernier und ulburghs beziehen, ist zweifellos von großer sozialer bedeutung.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

pasta, ovviamente fatta in casa, che prende il nome dal telaio in legno, dotato di sottili fili d’acciaio (la chitarra), utilizzato per tagliare la sfoglia.

德语

das sind hausgemachte nudeln, die ihren namen dem holzrahmen verdanken, der mit hauchfeinen drähten (chitarra = gitarre) versehen ist, die zum schneiden des nudelteigs dienen.

最后更新: 2007-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

a seconda del numero di bande intense rivelate è possibile determinare se il prodotto esaminato è fabbricato esclusivamente con grano duro o con grano tenero oppure con una miscela di questi due prodotti.

德语

aus der zahl der intensiven farbstreifen kann geschlossen werden, ob die teigware nur aus hart- oder weichweizen oder aus einer mischung von hart- und weichweizen hergestellt worden ist.

最后更新: 2013-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

salmone affumicato / filetto di trota affumicata prosciutto melone uova russe / pancetta fatta in casa pomodoro mozzarella al pesto roast beef / lonza di maiale

德语

geräucherter lachs/ geräuchertes forellenfilet prosciutto melone russische eier/ hausgemachter schinkenspeck tomate mozzarella mit pesto roastbeef/ schweinerücken

最后更新: 2021-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

la consuetudine, tipicamente alsaziana, di aggiungere all'impasto un gran numero di uova è dovuta al fatto che, fino al xix secolo, la pasta era fatta in casa e in campagna, dove, naturalmente, le uova abbondavano.

德语

die — typisch elsässische — gewohnheit, einen hohen anteil eier zuzusetzen, geht wohl darauf zurück, dass die teigwaren bis ins 19. jahrhundert vorwiegend auf dem lande zuhause hergestellt wurden, wo jederzeit eier vom hof verfügbar waren.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

eppure, le paste fabbricate con una miscela di grano duro e di grano tenero hanno un prezzo di costo inferiore del 10-15 % a quello delle paste prodotte esclusivamente con grano duro.

德语

(') um unklarheiten im zusammenhang mit der erweiterung der gemeinschaft zu vermeiden, sei darauf hingewiesen, daß sich diese zahlen auf eur 7 beziehen (belgien. dänemark.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

si è sostenuto che un divieto di vendere pasta prodotta con grano tenero o con una miscela di grano tenero e di grano duro è necessario per tutelare i consumatori, per garantire la lealtà dei negozi commerciali e, infine, per assicurare la piena efficienza dell'organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali. ali.

德语

der gerichtshof hat jedoch klargestellt, daß diese regelungen in einem angemessenen verhältnis zum verfolgten zweck stehen müssen und daß ein mitgliedstaat, wenn er über weniger einschneidende mittel verfügt, mit denen sich derselbe zweck erreichen läßt, auf diese mittel zurückgreifen muß.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

683 ppa/ecu por conto proprio: 1 204 ppa/ecu Öiflerenza: 521 ppa/ecu in casa con ι gonitori:

德语

683 kkp­ecu 1 204 kkp­ecu bei den eltern: auswärts: bei den eltern: auswärts:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

infatti, riservando la denominazione «pasta di semola di grano duro» alla pasta prodotta esclusivamente con grano duro, darà al consumatore italiano la possibilità di esprimere le sue preferenze per il prodotto al quale è abituato e la certezza che la differenza di prezzo è senz'altro giustificata da una differenza di qualità.

德语

ein allgemeines verbot des vertriebs von eingeführten teigwaren, die aus weichweizen oder einer mischung aus weichweizen und hartweizen hergestellt

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

un divieto generale di smerciare paste d'importazione prodotte con grano tenero o con una miscela di grano tenero e di grano duro è pertanto in ogni caso contrario al principio di proporzionalità e non è giustificato da ragioni di tutela della salute pubblica ai sensi dell'art. 36 del trattato.

德语

dies hat das innerstaatliche gericht veranlaßt, zwei fragen vorzulegen, die im wesentlichen dahin gehen, ob die ausdehnung eines verbots des verkaufs von teigwaren, die aus weichweizen oder aus einer mischung aus weichweizen und hartweizen hergestellt sind, wie sie im teigwarengesetz enthalten ist, mit den artikeln 30 und 36 ewg-vertrag vereinbar ist.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

“sì, papà...proprio quelli di monaco”, s’affretta a precisargli klaus, “allora s’erano già procurati perfino una milizia fatta in casa.

德语

"ja, vati.....die in münchen, genau die ", präzisiert klaus eilig, "damals hatten sie sich sogar schon eine hausgemachte miliz verschafft.

最后更新: 2012-04-30
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

a) le preferenze del complesso degli "attuali genitori", cioè delle madri e dei padri che hanno almeno un figlio vivente in casa con loro, sono abbastanza chiare :

德语

a) die präferenzen der "derzeitigen eltern" insgesamt, das heißt der mütter und väter, die mindestens ein kind in ihrem haushalt haben, sind recht eindeutig:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,746,991,909 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認