您搜索了: provo ad usare un pò del mio scarso tedesco (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

provo ad usare un pò del mio scarso tedesco

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

in caso di risultato insoddisfacente, provare ad usare un sinonimo.

德语

den rechtsbereich auswählen – beispiel

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

se lei sta pensando di iniziare ad usare un contraccettivo ormonale:

德语

falls sie vorhaben, mit der anwendung eines hormonellen empfängnisverhütungsmittels zu beginnen:

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

意大利语

continui ad usare un metodo contraccettivo efficace per 18 mesi dopo l' interruzione del trattamento con gazyvaro .

德语

wenden sie auch noch für 18 monate nach ihrer letzten behandlung mit gazyvaro eine zuverlässige verhütungsmethode an.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

意大利语

come faccio ad usare un broweser diverso da konqueror per aprire i link presenti nei messaggi?

德语

wie kann ich einen anderen internet-browser als konquerer zum \xd6ffnen von verkn\xfcpfungen in nachrichten einstellen?

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

al con trario, ritengo che l'onorevole spencer sia riuscito ad usare un tono positivo.

德语

es wurden viele erklärungen abgegeben, aber sehr wenige gemeinsame standpunkte und aktionen ausgearbeitet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

come faccio ad usare un browser diverso da & konqueror; per aprire i link presenti nei messaggi?

德语

wie kann ich einen anderen internet-browser als konquerer zum Öffnen von verknüpfungen in nachrichten einstellen?

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

per usare un vocabolario più corrente anche se è un pò semplicistico, nel caso di una semplice rota zione dei posti di lavoro, il vantaggio del lavoratore non è netto.

德语

um wirklich leichtere rotationszyklen zu schaffen und gleichzeitig eine begrüßenswerte umgruppierung der arbeit zu schaffen, wird eine echte bereicherung der arbeit gebraucht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

l'idea è simile ad usare un percorso tortuoso e difficile da seguire per depistare un inseguitore, cancellando periodicamente le proprie orme.

德语

die idee lässt sich damit vergleichen, eine verwinkelte, schwer zu verfolgende route zu benutzen, um einen verfolger abzuschütteln - und außerdem regelmäßig fußspuren zu verwischen.

最后更新: 2013-09-11
使用频率: 1
质量:

意大利语

signor presidente, sembrerebbe che la politica dell' ambiente negli ultimi tempi abbia perso un pò del suo slancio.

德语

herr präsident! es sieht so aus, als würde die umweltpolitik in der letzten zeit an schwung verlieren.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

È opinione comune però che in condizioni di prassi normali, la non riuscita del trattamento con un determinato prodotto può indurre ad usare un preparato più forte soltanto per alcuni giorni dopo i quali si ritornerà al prodotto più leggero per cure di mantenimento.

德语

es ist jedoch anerkannt, daß unter normalen bedingungen eine erfolglose behandlung mit einem bestimmten erzeugnis dazu führen kann, nur einige tage lang ein stärkeres arzneimittel zu geben und anschließend wieder auf ein schwächeres zurückzugreifen, um die wirkung der behandlung aufrechtzuerhalten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

È stata assicurata la partecipazione ad ulteriori sviluppi, nonché l'influenza su tali sviluppi e, a nostro avviso, richiedere di più a questo stadio equivarrebbe ad usare un maglio per schiacciare una noce.

德语

man braucht sich nur einmal zu verge­genwärtigen, daß nach dem zweiten verfahren alle stoffe bis zum beweis des gegenteils, d. h. solange nicht erwiesen ist, daß sie schädlich sind, zugelassen sind.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

pertanto invito il commissario bolkestein a valutare la possibilità di elaborare una regolamentazione comunitaria per armonizzare la situazione; ritengo inoltre che non dobbiamo ridurci ad usare un problema politico interno per creare problemi ad un governo dell’ unione.

德语

deshalb fordere ich den kommissar dringend auf, die möglichkeit einer gemeinschaftsregelung zu prüfen, um die situation zu harmonisieren. und ich glaube, wir dürfen uns nicht darauf beschränken, ein internes politisches problem zu nutzen, um einer regierung der europäischen union schwierigkeiten zu bereiten.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

dal momento che dexdor non deve essere somministrato mediante dose di carico o bolo, coloro che utilizzano questo medicinale devono essere pronti ad usare un sedativo alternativo per il controllo acuto dell’agitazione o durante le procedure, specialmente durante le prime ore di trattamento.

德语

da dexdor nicht als aufsättigungs- oder bolusdosis gegeben werden soll, ist durch den anwender ein alternatives sedativum zur akuten kontrolle von agitiertheit oder zur verabreichung während medizinischer maßnahmen bereit zu halten; dies gilt insbesondere in den ersten stunden der behandlung.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

意大利语

di solito sono molto moderata con i servizi della commissione che lei rappresenta, ma se avessi ascoltato il suo discorso prima del mio intervento, oggi sarei stata forse un pò meno prudente.

德语

ich bin normalerweise sehr milde im umgang mit den teilen der kommission, die sie vertreten, aber hätte ich ihre rede zuerst gehört, wäre ich vielleicht heute etwas weniger milde gestimmt gewesen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

7 dell'o norevole vernier. questo ci offrirebbe una via alternativa per il divieto delle sostanze dannose che hanno causato problemi in irlanda e in gran bre tagna, ma lascerebbe aperta agli svedesi la possibilità di continuare ad usare un prodotto che è stato usato per 150 anni e che lascia loro il tasso più basso di cancro orale in europa.

德语

die Überlastung des straßennetzes zwischen den nördlichen regionen und dem südlichen teil der gemeinschaft läuft gegenwärtig gefahr, fatale ausmaße anzu-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la repubblica di carelia e la regione di murmansk appartengono all' area economica settentrionale della federazione russa, e dal punto di vista della strategia dei collegamenti sono- volendo usare un' espressione moderata- un pò isolate.

德语

die republik karelien und das gebiet murmansk gehören dem nördlichen wirtschaftgebiet der russischen föderation an und sind damit verkehrsstrategisch, um es einmal milde auszudrücken, etwas abgelegen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

(e) garantire che le persone autorizzate ad usare un sistema di elaborazione automatizzata di dati abbiano accesso solo ai dati cui si riferisce la loro autorizzazione d’accesso (controllo dell’accesso ai dati);

德语

e) zu gewährleisten, dass die zur benutzung eines automatisierten datenverarbeitungssystems berechtigten ausschließlich auf die ihrer zugriffsberechtigung unterliegenden daten zugreifen können (zugriffskontrolle),

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

anche se confrontare e fondere delle cartelle sembra abbastanza semplice, ci sono diversi dettagli da considerare. il più importante è ovviamente che ora molti file potrebbero essere coinvolti in ogni operazione. se non hai copie di sicurezza dei dati originali, può essere molto difficile se non impossibile tornare allo stato originale. quindi, prima di avviare una fusione, assicurati che i tuoi dati siano al sicuro e che sia possibile tornare indietro. È una tua decisione se archiviarli o se usare un sistema di controllo delle versioni, ma anche i programmatori esperti hanno bisogno dei vecchi sorgenti ogni tanto. nota che anche se io (l' autore di & kdiff3;) cerco di fare del mio meglio, non posso garantire che non ci siano errori. in accordo con la licenza gnu gpl, non c'è alcuna garanzia per questo programma. quindi attenzione e ricordate:

德语

auch wenn das vergleichen und zusammenführen von ganzen ordnern recht naheliegend und einleuchtend erscheint, gibt es einige details, die sie wissen sollten. der wichtigste punkt ist natürlich, dass sich jeder durchlauf dieser funktion gleich auf viele dateien auswirkt. wenn sie keine sicherungskopie der originaldaten haben, könnte es schwer oder gar unmöglich werden, den originalstand wiederherzustellen. bevor sie das zusammenführen starten, sollten sie also sicherstellen, dass ihre daten gesichert sind und das sie alles rückgängig machen können. ob sie ein archiv erstellen oder ein system zur versionskontrolle benutzen, ist ihre entscheidung; selbst erfahrene programmierer und integratoren benötigen hin und wieder die alten quelltexte. bitte beachten sie auch, dass selbst ich (der autor von & kdiff3;) keine garantie geben kann, dass das programm fehlerlos ist. entsprechend der gnu-gpl gibt es für dieses programm keine garantie. also denken sie daran:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,774,564,438 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認