来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ti va bene ?
alles in ordnung?
最后更新: 2014-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
se ti conviene
jeśli ci pasuje
最后更新: 2021-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
se ti vanno bene
wenn dir das recht ist (für dich in ordnung ist)
最后更新: 2017-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
non ti va un abbonamento?
sie sind nicht an einem abonnement interessiert?
最后更新: 2017-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ti va di conoscerci meglio
wie wäre es, sich zu kennen
最后更新: 2022-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ti va di guardare un film.
sie wollen nur einen film anschauen.
最后更新: 2016-12-27
使用频率: 7
质量:
参考:
domani ti va di sentirci ?
do you want to hear from us tomorrow?
最后更新: 2021-03-15
使用频率: 1
质量:
参考:
perché? ti va di parlarne?
warum?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
? approssima ti va rispetto al 1975
ausgaben strei-j ausgaber \fo + im chu^igen vgt.zu 75
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
scusa se ti rispondo in ritardo
disculpa si te respondo tarde.
最后更新: 2022-08-14
使用频率: 1
质量:
参考:
se ti ho offeso ti chiedo scusa
if i have offended you, i apologize.
最后更新: 2022-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sono disponibili anche numerose opzioni un po' impertinenti, se ti va.
es gibt allerdings auch eine reihe von etwas derberen optionen, falls ihnen danach zumute ist.
最后更新: 2017-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
— non ti dispiace se ti ho fatto venire?
»du bist doch nicht böse, daß ich dich hergebeten habe?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
se ti dimentico, gerusalemme, si paralizzi la mia destra
vergesse ich dein, jerusalem, so werde ich meiner rechten vergessen.
最后更新: 2012-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
e se ti allontanerai, non potranno mai nuocerti in nulla.
und wenn du dich von ihnen wegwendest, werden sie dir in nichts schaden können.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ciao paul, dimmi se ti si apre correttamente. regards
wiederholung
最后更新: 2022-09-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ovviamente funziona meglio se ti trovi in un luogo tranquillo.
sie funktioniert am besten, wenn man in einer ruhigen umgebung ist.
最后更新: 2014-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
se ti interessa semplicemente smettere di usare tor, puoi fermarti qui.
dies reicht, um tor nicht mehr aktiv zu nutzen.
最后更新: 2013-09-11
使用频率: 1
质量:
参考:
se ti avvilisci nel giorno della sventura, ben poca è la tua forza
der ist nicht stark, der in der not nicht fest ist.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
va bene, va bene. se ti mostro una sorpresa, poi te ne vai?
okay, wenn ich dir ein easter egg gebe, wirst du dann aufhören?
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考: