您搜索了: siamo con la presente a fornire alcuni chiarimenti (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

siamo con la presente a fornire alcuni chiarimenti

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

la presente relazione mira a fornire chiarimenti in merito alle principali domande ricevute.

德语

auf die häufigsten anfragen soll im vorliegenden bericht eingegangen werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

spero tuttavia di poterle fornire alcuni chiarimenti.

德语

aber einige erklärungen hoffe ich doch, abgeben zu können.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

sento tuttavia il dovere di fornire alcuni chiarimenti.

德语

ryan (ppe), schriftlich. — (en) die zeit des flüsterns über die europäische einigung ist vorbei.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il rappresentante della commissione eamonn lalor è invitato a fornire alcuni chiarimenti.

德语

der vertreter der kommission, herr lalor, wurde gebeten, einige punkte zu erläutern.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

dobbiamo invece fornire alcuni chiarimenti a proposito della nomenclatura.

德语

zum eingliederungsplan sind allerdings einige bemerkungen erforderlich.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la presente scheda è intesa solo a fornire informazioni di carattere generale.

德语

1992 verloren in europa drei von vier bäumen mehr als ein viertel ihrer blätter.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la frequenza con cui i media parlano del bilanciodell’ueimpone di fornire alcuni chiarimenti inproposito.

德语

außerdem gibt die broschüre nähere erläuterungenzum eu-haushalt, der häufig im zentrum der berichterstattung in den medien steht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la presente comunicazione invita tutte le parti interessate a fornire commenti alla commissione.

德语

mit dieser mitteilung werden alle beteiligten aufgefordert, der kommission ihre diesbezüglichen bemerkungen zu übermitteln.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

con la presente relazione si intende fornire una sintesi delle risposte degli stati membri.

德语

gegenstand des vorliegenden berichts ist die zusammenfassung der antworten der mitgliedstaaten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

a che punto siamo con la promozione della cogenerazione?

德语

wo stehen wir in bezug auf die förderung der kraft-wärme-kopplung?

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

con la presente nota ci si limita a fornire un quadro generale degli studi di valldazione e ad indicare la strategia da utilizzare nella loro progettazione.

德语

mit diesen erläutern­den hinweisen soll lediglich ein allgemeines gerüst für validierungs­studien und für die virologische vorgehensweise beim entwurf derartiger vlrus­vaiidlerungsstudlen vorgestellt werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

se lo si nega, a che punto siamo con la posizione comune?

德语

die nötigen informationen müssen von anfang an zur verfügung stehen, um die sicherheit und gesundheit der arbeitnehmer am arbeitsplatz besser gewährleisten zu können.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la presente comunicazione mira a fornire indicazioni relative alla cooperazione tra i giudici nazionali e la commissione in materia di aiuti di stato.

德语

dies ist ein leitfaden für die zusammenarbeit zwischen den nationalen gerichten und der kom mission im bereich der staatlichen beihilfen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la presente nota illustra in maniera più dettagliata le procedure operative del gruppo e invita tutte le parti interessate a fornire un contributo.

德语

im vorliegenden papier wird näher ausgeführt, wie die arbeit der gruppe durchgeführt wird. ferner werden interessierte parteien aufgefordert, beiträge hierzu zu leisten.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

意大利语

dopo il relatore è intervenuto il presidente della bei, philippe maystadt, per fornire alcuni chiarimenti sul rapporto annuale dell'istituto.

德语

doch müsse man se hen, dass man bei der wirtschafts- und währungsunion sowie bei der zinsentwicklung große erfolge verzeichnen könne, obwohl dies sehr komplizierte sachverhalte seien.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

esso mira a fornire alcuni punti di riferimento che aiutino a fugare le incertezze sul processo di transizione alla moneta europea.

德语

dabei wird versucht, bezugspunkte anzugeben, die dazu beitragen können, unsicherheiten hinsichtlich des vorgehens beim Übergang zur europäischer! währung auszuräumen.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

意大利语

galland. — (fr) signor presidente, onorevoli colleghi, interverrò un solo momento per fornire alcuni chiarimenti e precisazioni.

德语

ich muß sagen, herr präsident, daß die Äußerungen der abgeordneten mich nicht dazu gebracht haben, den gestrigen standpunkt der kommission zu ändern.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

inoltre gli altri produttori comunitari sono stati invitati a fornire alcuni dati generali al fine di determinare l'eventuale pregiudizio.

德语

darüber hinaus wurden die übrigen gemeinschaftshersteller ersucht, einige allgemeine daten für die schadensanalyse bereitzustellen.

最后更新: 2016-12-17
使用频率: 3
质量:

意大利语

la presente pubblicazione illustra come il fondo sociale europeo, attraverso l'obiettivo 3 e l'iniziativa comunitaria occupazione, con tribuisce a fornire nuove opportunità ad alcuni dei gruppi più svantaggiati della nostra società.

德语

die vorliegende broschüre dokumentiert, wie der europäische sozialfonds - über das ziel 3 und die gemeinschaftsinitiative beschäftigung -dazu beiträgt, den am stärksten benachteiligten mitgliedern unserer gesellschaft zu neuen chancen zu verhelfen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la presente proposta è coerente con l'impegno politico dell'unione europea a fornire un sostegno immediato all'inserimento dei giovani nel mercato del lavoro.

德语

dieser vorschlag steht in einklang mit der politischen verpflichtung der europäischen union, unmittelbare unterstützung bei der eingliederung junger menschen in den arbeitsmarkt zu leisten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,861,114 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認