您搜索了: tansigere e conciliare (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

tansigere e conciliare

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

per noi è evidente la necessità di coordinare e conciliare la dimensione sociale ed economica.

德语

für uns liegt die notwendigkeit, die soziale und die ökonomische dimension zu koordinieren und gleichzuschalten, klar auf der hand.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

i dipendenti, se perdo-noillavoro, possonoattingerea questostrumento e conciliare i propri bisogni con quelli della volkswagen.

德语

bei voerman legt man daher besonderes gewicht auf eine eingehende kontrolle, ob alle mitarbeiter die zielsetzungen richtigverstanden haben.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il sistema eures per le offerte di lavoro può inoltre favorire la mobilità tra stati membri e conciliare le competenze e i posti vacanti a livello transnazionale.

德语

die mobilität zwischen den mitgliedstaaten kann auch mithilfe des europäischen arbeitsvermittlungsnetzes eures gefördert werden, das über landesgrenzen hinweg freie stellen und entsprechende fertigkeiten zusammenbringt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

tutti i livelli della governance ambientale devono rimanere in stretto contatto con gli enti regionali e locali, e conciliare le misure globali con le esigenze locali.

德语

es muss auf allen ebenen der umweltpolitik eine enge zusammenarbeit mit den lokalen und regionalen gebietskörperschaften geben, und globale maßnahmen müssen auf lokale anliegen abgestimmt werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

promuovere l'uguaglianza delle possibilità fra gli uomini e le donne e conciliare le loro responsabilità professionali con quelle familiari ed educative derivanti dalla custodia dei figli.

德语

förderung der chancengleichheit von männern und frauen, vereinbarkeit ihrer beruflichen, familiären und erzieherischen pflichten im hinblick auf die kinderbetreuung.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

È indispensabile attuare integralmente le previste riforme del sistema didattico onde migliorare la qualità dell’istruzione e conciliare meglio i risultati scolastici con le esigenze del mercato del lavoro.

德语

eine vollständige umsetzung der geplanten reformen des bildungssystems wird wesentlich für eine verbesserung der bildungsqualität und eine bessere ausrichtung der abschlüsse auf den arbeitsmarktbedarf sein.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

al fine di promuovere il lavoro per tutto l’arco della vita e conciliare le politiche del lavoro e della vita familiare sono necessarie politiche in materia di fornitura di servizi per la custodia dei bambini.

德语

für ein lebenszyklusorientiertes konzept der arbeit und eine bessere vereinbarkeit von familie und beruf sind politische initiativen hinsichtlich des kinderbetreuungsangebots notwendig.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

意大利语

gli stati membri riconoscono infine che occorre promuovere la capacità di innovazione e potenziare gli investimenti nel capitale umano onde aumentare il potenziale di crescita e conciliare meglio l'offerta e la domanda sul mercato del lavoro.

德语

schließlich erkennen die mitgliedstaaten an, dass die innovationskapazitäten und investitionen in humanressourcen gefördert werden müssen, um das wachstumspotenzial zu steigern und die strukturellen probleme auf dem arbeitsmarkt zu verringern.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

il compito delle aziende agricole consiste nel tenere presenti e conciliare aspetti economici, ecologici e sociali, all'insegna della sostenibilità e di un modello agricolo europeo imperniato sulla competitività e sulla multifunzionalità.

德语

aufgabe der landwirtschaftlichen betriebe ist es, im sinne der nachhaltigkeit und eines an wettbewerbsfähigkeit und multifunktionalität orientierten europäischen landwirtschafts­modells ökonomische, ökologische und soziale aspekte zu erfüllen und auszugleichen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

l'articolo 142 definisce una regione come un'unità amministrativa territoriale a cui spetta il compito di realizzare la politica regionale, attuare localmente la gestione dello stato e conciliare gli interessi nazionali e subnazionali.

德语

in artikel 142 wird das gebiet als eine administrativ-territoriale einheit definiert, in der die regionale politik durchgeführt, die staatliche leitung am ort

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

nel momento in cui il satellite è in grado di moltiplicare i canali televisivi, un'azione congiunta si impone ugualmente per evitare una concorrenza rovinosa, garantire un certo livello di qualità e conciliare le esigenze della diffusione esterna e del mantenimento delle identità culturali.

德语

1983­1984 wird sie eine wanderausstellung von 150 jungen europäischen malern unterstützen und 1985 gemeinsam mit dem europarat das europäische jahr der musik veranstalten, das in drei richtungen ein neues publikum erschließen soll: jugendliche und erwachsene, die noch wenig mit musik in berührung gekommen sind, junge instrumentalisten und zeitgenössische komponisten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

queste istituzioni hanno un ruolo fondamentale da svolgere nell'attuazione di misure attive per il mercato del lavoro e nella prestazione di servizi personalizzati onde promuovere la mobilità occupazionale e geografica e conciliare l'offerta e la domanda di lavoro, anche a livello locale.

德语

diese einrichtungen spielen eine zentrale rolle, indem sie aktive arbeitsmarktstrategien umsetzen und individuell zugeschnittene dienste mit dem ziel anbieten, die berufliche und geografische mobilität zu fördern und, auch auf lokaler ebene, das angebot an arbeitsplätzen mit der nachfrage danach abzustimmen.

最后更新: 2016-12-17
使用频率: 3
质量:

意大利语

allo scopo di aumentare la trasparenza e conciliare più efficacemente gli interessi rappresentati, è necessario riesaminare il dialogo nei gruppi consultivi che si occupano di tematiche del settore agricolo e fornire un quadro di dialogo civile nel settore dell’agricoltura e dello sviluppo rurale, inclusi gli aspetti internazionali, e definirne i compiti e la struttura.

德语

im hinblick auf eine stärkere transparenz und eine bessere ausgewogenheit der vertretenen interessen ist es erforderlich, den dialog im rahmen der beratungsgruppen im bereich der gemeinsamen agrarpolitik zu überarbeiten und den rahmen für einen zivilen dialog im bereich der landwirtschaftlichen und ländlichen entwicklung, einschließlich ihrer internationalen aspekte, zu schaffen und die aufgaben und strukturen dieser gruppen zu definieren.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

意大利语

agli stessi vengono conferiti tutti i poteri inerenti e conseguenti al mandato, ivi compresi quelli di appellare, chiamare terzi in causa, proporre eventuali domande riconvenzionali, transigere e conciliare giudizialmente e stragiudizialmente, rinunciare agli atti ed accettare rinunce, incassare somme e rilasciare quietanze, deferire e riferire giuramenti decisori, citare testimoni, eleggere domicilio, farsi sostituire da altri procuratori, cui vengono concesse le medesime facoltà

德语

denselben sind alle befugnisse aus dem mandat innewohnend und sich auswirkend, einschließlich die auf berufung, streitverkündung, vorschlag etwaiger widerklagen, vergleich und gerichtlich oder aussergerichtlich gütliche beilegung, klagerücknahme zu erklären und sie zuzustimmen, im namen und im auftrag der unterfertigten zu quittieren und vereinnehmen, schiedseide zu unterbreiten und übermitteln, zeugen vorzuladen, domizil zu wählen, durch andere bevollmächtigte ersetzt zu werden, denen die gleichen befugnisse erteilt werden

最后更新: 2015-09-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,706,653 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認