来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il venditore ha diritto al rimborso di tutte le spese ragionevolmente sostenute in seguito alla vendita o a trattenerle sul ricavato della vendita stessa.
der verkäufer ist berechtigt, die erstattung aller sachlich gerechtfertigten kosten zu verlangen oder diese aus dem verkaufserlös einzubehalten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
se le comunità costiere – e di pescatori – non offriranno loro un impiego all’altezzadelle qualifiche conseguite, non potranno trattenerle.
und wenn die küsten- und fischergemeinden ihnen keine arbeit anbieten, die dem niveauihrer qualifikationen entspricht, können sie sie nicht halten.die frauen werden nicht in diesen küstenregionen bleiben,wenn sie ihre fähigkeiten nicht nutzen können.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'ue dovrà competere a livello internazionale per attrarre le risorse umane più qualificate e per garantire le condizioni che consentono di trattenerle in europa attraverso un miglior coordinamento tra le politiche nazionali e quelle comunitarie.
die eu muss sich dem internationalen wettbewerb um die bestqualifizierten fachkräfte stellen und dafür sorgen, dass diese in europa bleiben können; hierfür bedarf es einer besseren abstimmung zwischen einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen maßnahmen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
1) ogni oggetto imbarcato in cabina passeggeri dev'essere sistemato esclusivamente in un luogo che sia capace di trattenerlo;
jeder in die kabine mitgenommene gegenstand ist so unterzubringen, dass er ausreichend gegen bewegung gesichert ist.
最后更新: 2017-03-01
使用频率: 3
质量: