来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vorrei chiedervi di sostenere la proposta.
ich möchte sie bitten, dass sie diesem vorschlag folgen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
d il posto sia locale
d an jedem beliebigen ort zu ler nen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vorrei chiedervi se credete che questo tipo di valutazioni politiche sollevi la commissione dall' obbligo di applicare i trattati così come sono.
nach meiner auffassung hat die kommission mit ausreichendem augenmaß gehandelt, nachdem sie die irische regierung wiederholt gedrängt hat, in dieser situation andere richtungen einzuschlagen.
in tal caso si tratta di un fatto assolutamente sbalorditivo, ed io vorrei chiedervi di invitare gli altri membri della commissione a riesaminare il problema.
zunächst sollte ich wohl erwähnen, daß die vertreter der kommission bei der letzten sitzung des verkehrsausschusses den eindruck — und ich meine, den sehr entschiede-
vorrei chiedervi di osservare un minuto di silenzio e di raccoglimento per ricordare le vittime di questo odioso e tragico avvenimento.
ich möchte sie bitten, in einer minute des schweigens und der andacht der opfer dieses verabscheuungswürdigen und tragischen ereignisses zu gedenken.
quello che ci preoccupa è la sicurezza generale dei reattori di ogni genere. ecco perché vorrei chiedervi di appro vare i miei emendamenti.
es gibt keine inspektionsbehörde der gemeinschaft, die die einhaltung der höchsten sicherheitsnormen überall in der gemeinschaft sicherstellen würde.
vorrei chiedervi quale autorità ritenete che abbiamo per condannare un’ altra nazione sovrana perché si rifiuta di finanziare progetti che non condivide.
ich möchte die abgeordneten fragen, was uns ihrer ansicht nach berechtigt, eine andere souveräne nation dafür zu verurteilen, dass ihr land sich weigert, projekte zu finanzieren, mit denen es nicht einverstanden ist.