您搜索了: chi la fa l'aspetti (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

chi la fa l'aspetti

拉丁语

societas commercii

最后更新: 2022-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

chi la fa, l'aspetti

拉丁语

qui iniurias parat iniurias accipit

最后更新: 2021-11-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

chi la dura la vince

拉丁语

qui tollis peccata mundi, miserere nobis

最后更新: 2020-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

chi la vuol trattenere, trattiene il vento e raccoglie l'olio con la mano destra

拉丁语

qui retinet eam quasi qui ventum teneat et oleum dexterae suae vocabi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

fa uscire la fa uscire il mio suono dall'inizio

拉丁语

vocem meam a ovime tangit

最后更新: 2014-07-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

chi copre la colpa si concilia l'amicizia, ma chi la divulga divide gli amici

拉丁语

qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederato

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

così chi si accosta alla donna altrui, chi la tocca, non resterà impunito

拉丁语

sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non si beve più il vino tra i canti, la bevanda inebriante è amara per chi la beve

拉丁语

cum cantico non bibent vinum amara erit potio bibentibus illa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e' caduta, non si alzerà più, la vergine d'israele; è stesa al suolo, nessuno la fa rialzare

拉丁语

virgo israhel proiecta est in terram suam non est qui suscitet ea

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

così gli israeliti dovevano sempre scendere dai filistei per affilare chi il vomere, chi la zappa, chi la scure o la falce

拉丁语

descendebat ergo omnis israhel ad philisthim ut exacueret unusquisque vomerem suum et ligonem et securim et sarculu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

può forse vantarsi la scure con chi taglia per suo mezzo o la sega insuperbirsi contro chi la maneggia? come se un bastone volesse brandire chi lo impugna e una verga sollevare ciò che non è di legno

拉丁语

numquid gloriabitur securis contra eum qui secat in ea aut exaltabitur serra contra eum a quo trahitur quomodo si elevetur virga contra levantem se et exaltetur baculus qui utique lignum es

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

chi è tanto saggio da comprendere questo? a chi la bocca del signore ha parlato perché lo annunzi? perché il paese è devastato, desolato come un deserto senza passanti

拉丁语

et dabo hierusalem in acervos harenae et cubilia draconum et civitates iuda dabo in desolationem eo quod non sit habitato

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora chiunque ti vedrà, fuggirà da te e dirà: «ninive è distrutta!». chi la compiangerà? dove cercherò chi la consoli

拉丁语

et erit omnis qui viderit te resiliet a te et dicet vastata est nineve quis commovebit super te caput unde quaeram consolatorem tib

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,794,482 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認