您搜索了: combattimento (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

combattimento

拉丁语

proeliandum

最后更新: 2020-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

del combattimento

拉丁语

de pugna

最后更新: 2012-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

combattimento equestre

拉丁语

puella dulcis

最后更新: 2021-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

capo combattimento adatto

拉丁语

oratores ad dicendum idonei

最后更新: 2019-10-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

armi adatte al combattimento

拉丁语

errando discitur

最后更新: 2021-12-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

attaccare battaglia, combattimento

拉丁语

proelio

最后更新: 2013-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

sempre pronto al combattimento

拉丁语

semper paratus

最后更新: 2016-03-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

combattimento, voltano le spalle

拉丁语

ad marcum exspectantem appropinquavi et eum salutavi

最后更新: 2022-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

minerva combattimento con la lancia

拉丁语

hasta est

最后更新: 2014-03-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

dopo il combattimento, si ritirano al campo

拉丁语

post pugnam copiae in castra se recipiunt

最后更新: 2022-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ufficio federale delle trupppe da combattimento

拉丁语

uftc

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

cittadini, estraete le vostre armi adatte al combattimento

拉丁语

cives, arma apta ad pugnandum destringite

最后更新: 2021-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

la lancia combatte e la vittoria dà alle forze romane in combattimento

拉丁语

hasta pugnam atque victoria romanis copiis in pugnis tribuit

最后更新: 2021-11-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

le truppe di crasso vincono l'arduo combattimento dei triumvirati in asia ed essi mandano....

拉丁语

parthi triumviri crassi copias aspero proelio vincunt et triumvirum interficiunt

最后更新: 2013-12-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

assieme al comandante vide i luoghi più opportuni per la battaglia, radunò i soldati e intraprese il combattimento.

拉丁语

simul ac dux loca ad pugnam maxime idonea vidit milites collegit atque proelium commisit

最后更新: 2014-10-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

circa quarantamila, armati per la guerra, passarono davanti al signore per il combattimento verso le steppe di gerico

拉丁语

et quadraginta pugnatorum milia per turmas et cuneos incedebant per plana atque campestria urbis hierich

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

voi non siete saliti sulle brecce e non avete costruito alcun baluardo in difesa degli israeliti, perché potessero resistere al combattimento nel giorno del signore

拉丁语

non ascendistis ex adverso neque opposuistis murum pro domo israhel ut staretis in proelio in die domin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

diecimila uomini scelti in tutto israele giunsero davanti a gàbaa. il combattimento fu aspro: quelli non si accorgevano del disastro che stava per colpirli

拉丁语

et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

1. l'audacia non è sempre causa di gloria. ci saranno molti combattimenti, ma sarà la tua vittoria. 3. spesso (avv.) si facevano sacrifici presso gli altari delle dee 4. le matrone delle dee romane adornavano gli altari con corone degli dei. 5. la signora alla porta chiama le cameriere. 6. gli altari di vesta brillano sempre in fiamme. 7. le cerve del bosco sono una bestia e corrono attraverso i boschi. 8. jortuna governa la vita, non la saggezza. (cicerone) 9. la pazienza nasconde ricchezze. 10. una piccola scintilla accende spesso una grande fiamma. (

拉丁语

1. audacia gloriae causa non semper (avv.) est. 2. multae pugnae erunt, sed victoria vestra erit. 3. saepe (avv.) hostiae in dearum aris erant, 4.matronae romanae dearum aras 7osarum coronis ornabant. 5. domina apud januam ancillas vocat. 6. vestae arae semper (avv.) flammis lucent. 7. cervae silvarum beluae sunt et per silvas currunt. 8. vitam regit jortuna, non sapientia. (cicerone) 9. patientia occultas divitias habet. (publilio siro) 10. parva scintilla saepe (avv.) magnam flammam excitat. (

最后更新: 2022-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,829,291 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認