您搜索了: dove si pranza (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

dove si pranza

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

la casa è dove si trova il cuore

拉丁语

domus est ubi cor est

最后更新: 2021-09-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

sapete dove si trova ora ad essere bacchis

拉丁语

scisne ubi sit nunc tibi tua bacchis

最后更新: 2020-03-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

dove si trova un mezzo, le bugie mio petto,

拉丁语

iacet

最后更新: 2014-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

dio solo ne conosce la via, lui solo sa dove si trovi

拉丁语

deus intellegit viam eius et ipse novit locum illiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

dove si adorava la giustizia, lì fioriva sempre l'armonia

拉丁语

ubi iustituam colebatur ibi concordia semper vigebat

最后更新: 2022-07-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

so bene che mi conduci alla morte, alla casa dove si riunisce ogni vivente

拉丁语

scio quia morti tradas me ubi constituta domus est omni vivent

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non è detto l' anno di morte, né dove si trovasse prima.

拉丁语

morte nitent mores cupis ergo candidus esse a blanca mora disce nitore mori

最后更新: 2021-04-17
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma se l'omicida esce dai confini della città di asilo dove si era rifugiat

拉丁语

si interfector extra fines urbium quae exulibus deputatae sun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma la sapienza da dove si trae? e il luogo dell'intelligenza dov'è

拉丁语

sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

poserà la mano sulla testa della vittima di espiazione e la immolerà nel luogo dove si immolano gli olocausti

拉丁语

ponetque manum super caput hostiae quae pro peccato est et immolabit eam in loco holocaust

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

quand'ebbe dunque sentito che era malato, si trattenne due giorni nel luogo dove si trovava

拉丁语

ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma il popolo, gli israeliti, si rinfrancarono e tornarono a schierarsi in battaglia dove si erano schierati il primo giorno

拉丁语

rursum filii israhel et fortitudine et numero confidentes in eodem loco in quo prius certaverant aciem direxerun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

con la speranza in possesso di africa e di nuovo andato, dove si trovava l'oracolo, illumina,

拉丁语

cum hac spe in africam, ivisset, ubi illumin oraculum erat,

最后更新: 2020-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il carro fu lavato nella piscina di samaria dove si lavavano le prostitute e i cani leccarono il suo sangue, secondo la parola pronunziata dal signore

拉丁语

et laverunt currum in piscina samariae et linxerunt canes sanguinem eius et habenas laverunt iuxta verbum domini quod locutus fuera

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

brucia l'iniquità come fuoco che divora rovi e pruni, divampa nel folto della selva, da dove si sollevano colonne di fumo

拉丁语

propter hoc super adulescentulis eius non laetabitur dominus et pupillorum eius et viduarum non miserebitur quia omnis hypocrita est et nequam et universum os locutum est stultitiam in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

levato l'accampamento da refidim, arrivarono al deserto del sinai, dove si accamparono; israele si accampò davanti al monte

拉丁语

nam profecti de raphidim et pervenientes usque in desertum sinai castrametati sunt in eodem loco ibique israhel fixit tentoria e regione monti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

dov'è andato il tuo diletto, o bella fra le donne? dove si è recato il tuo diletto, perché noi lo possiamo cercare con te

拉丁语

dilectus meus descendit in hortum suum ad areolam aromatis ut pascatur in hortis et lilia colliga

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ai piedi di lei si contorse, ricadde, giacque; ai piedi di lei si contorse, ricadde, dove si contorse, là ricadde finito

拉丁语

inter pedes eius ruit defecit et mortuus est ante pedes illius volvebatur et iacebat exanimis et miserabili

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

quando quelli di giuda raggiunsero la collina da dove si vedeva il deserto, si voltarono verso la moltitudine, ed ecco non c'erano che cadaveri gettati per terra, senza alcun superstite

拉丁语

porro iudas cum venisset ad speculam quae respicit solitudinem vidit procul omnem late regionem plenam cadaveribus nec superesse quemquam qui necem potuisset evader

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

in mezzo alla città c'era una torre fortificata, dove si rifugiarono tutti i signori della città, uomini e donne; vi si rinchiusero dentro e salirono sul terrazzo della torre

拉丁语

erat autem turris excelsa in media civitate ad quam confugerant viri simul ac mulieres et omnes principes civitatis clausa firmissime ianua et super turris tectum stantes per propugnacul

最后更新: 2024-01-05
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,788,823,098 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認