您搜索了: essi si recherà (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

essi si recherà

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

è necessaio che essi si affrettino

拉丁语

oportet festinant

最后更新: 2021-08-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

essi si rallegrarono e si accordarono di dargli del denaro

拉丁语

et gavisi sunt et pacti sunt pecuniam illi dar

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ed essi si misero a pregarlo di andarsene dal loro territorio

拉丁语

et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

essi si nutrono del peccato del mio popolo e sono avidi della sua iniquità

拉丁语

peccata populi mei comedent et ad iniquitatem eorum sublevabunt animas eoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

all'udire queste cose essi si irritarono e volevano metterli a morte

拉丁语

haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora essi si stracciarono le vesti, ricaricarono ciascuno il proprio asino e tornarono in città

拉丁语

at illi scissis vestibus oneratisque rursum asinis reversi sunt in oppidu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma essi si ribellarono e contristarono il suo santo spirito. egli perciò divenne loro nemico e mosse loro guerra

拉丁语

ipsi autem ad iracundiam provocaverunt et adflixerunt spiritum sancti eius et conversus est eis in inimicum et ipse debellavit eo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

molte volte li aveva liberati; ma essi si ostinarono nei loro disegni e per le loro iniquità furono abbattuti

拉丁语

quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias domin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

essi si avvicinarono e li portarono via con le loro tuniche, fuori dell'accampamento, come mosè aveva detto

拉丁语

confestimque pergentes tulerunt eos sicut iacebant vestitos lineis tunicis et eiecerunt foras ut sibi fuerat imperatu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ne prenderai ancora una piccola parte e li getterai sul fuoco e li brucerai e da essi si sprigionerà il fuoco. a tutti gli israeliti riferirai

拉丁语

et ex eis rursum tolles et proicies in medio ignis et conbures eos igni ex eo egredietur ignis in omnem domum israhe

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

«allontanatevi da questa comunità e io li consumerò in un istante». ma essi si prostrarono con la faccia a terra

拉丁语

dixitque dominus ad mosen refer virgam aaron in tabernaculum testimonii ut servetur ibi in signum rebellium filiorum et quiescant querellae eorum a me ne moriantu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma essi si misero a gridare tutti insieme: «a morte costui! dacci libero barabba!»

拉丁语

exclamavit autem simul universa turba dicens tolle hunc et dimitte nobis barabba

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

al tempo di saul mossero guerra agli agarèni; caduti questi nelle loro mani, essi si stabilirono nelle loro tende su tutta la parte orientale di gàlaad

拉丁语

in diebus autem saul proeliati sunt contra agareos et interfecerunt illos habitaveruntque pro eis in tabernaculis eorum in omni plaga quae respicit ad orientem galaa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

in quel giorno suonerà la grande tromba, verranno gli sperduti nel paese di assiria e i dispersi nel paese di egitto. essi si prostreranno al signore sul monte santo, in gerusalemme

拉丁语

et erit in die illa clangetur in tuba magna et venient qui perditi fuerant de terra assyriorum et qui eiecti erant in terra aegypti et adorabunt dominum in monte sancto in hierusale

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

da essi si trarrà una formula di maledizione in uso presso tutti i deportati di giuda in babilonia e si dirà: il signore ti tratti come sedecìa e acab, che il re di babilonia fece arrostire sul fuoco

拉丁语

et adsumetur ex eis maledictio omni transmigrationi iuda quae est in babylone dicentium ponat te dominus sicut sedeciam et sicut ahab quos frixit rex babylonis in ign

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

al settimo giorno essi si alzarono al sorgere dell'aurora e girarono intorno alla città in questo modo per sette volte; soltanto in quel giorno fecero sette volte il giro intorno alla città

拉丁语

die autem septimo diluculo consurgentes circumierunt urbem sicut dispositum erat septie

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i ricchi mandano i loro servi in cerca d'acqua; essi si recano ai pozzi, ma non ve la trovano e tornano con i recipienti vuoti. sono delusi e confusi e si coprono il capo

拉丁语

maiores miserunt minores suos ad aquam venerunt ad hauriendum non invenerunt aquam reportaverunt vasa sua vacua confusi sunt et adflicti et operuerunt capita su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

presso di lui si sono radunati uomini sfaccendati e iniqui; essi si fecero forti contro roboamo figlio di salomone. roboamo era giovane, timido di carattere; non fu abbastanza forte di fronte a loro

拉丁语

congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora giacobbe disse a simeone e a levi: «voi mi avete messo in difficoltà, rendendomi odioso agli abitanti del paese, ai cananei e ai perizziti, mentre io ho pochi uomini; essi si raduneranno contro di me, mi vinceranno e io sarò annientato con la mia casa»

拉丁语

quibus patratis audacter iacob dixit ad symeon et levi turbastis me et odiosum fecistis chananeis et ferezeis habitatoribus terrae huius nos pauci sumus illi congregati percutient me et delebor ego et domus me

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,520,983 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認