您搜索了: fare del bene (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

fare del bene

拉丁语

retribuet vobis  deus pro eo

最后更新: 2022-06-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

fare del male

拉丁语

nocebunt

最后更新: 2021-12-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non fare del male a nessuno

拉丁语

neminem laedere

最后更新: 2020-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

in cambio del bene, il male

拉丁语

pro bono malum

最后更新: 2021-01-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

fai del bene e all'istante

拉丁语

fac bonum et statim obliviscerem

最后更新: 2021-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il meglio è il nemico del bene

拉丁语

bonum, inimicus amet

最后更新: 2013-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

facciamo del bene finché ne abbiamo tempo

拉丁语

dum tempus habemus operemur bonum

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

la morte del bene nella sua vecchiaia è riuscito a oppetam

拉丁语

senectute ad mortem

最后更新: 2015-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

di fare del bene, di arricchirsi di opere buone, di essere pronti a dare, di essere generosi

拉丁语

bene agere divites fieri in operibus bonis facile tribuere communicar

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non essere invidioso del bene possiamo essere noi eravamo a dire le parole di

拉丁语

dicamus bona verba, ne invidi simus

最后更新: 2019-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

senza amore, sleali, maldicenti, intemperanti, intrattabili, nemici del bene

拉丁语

sine affectione sine pace criminatores incontinentes inmites sine benignitat

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i romani usavano fare del luogo sacro un tempio, un luogo consacrato agli dei, un bosco era sacro

拉丁语

romani sacra faciebant fanum locus diis consecratus lucus silva sacra erat

最后更新: 2021-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma a voi che ascoltate, io dico: amate i vostri nemici, fate del bene a coloro che vi odiano

拉丁语

sed vobis dico qui auditis diligite inimicos vestros benefacite his qui vos oderun

最后更新: 2014-04-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

davide disse: «e' forse rimasto qualcuno della casa di saul, a cui io possa fare del bene a causa di giònata?»

拉丁语

et dixit david putasne est aliquis qui remanserit de domo saul ut faciam cum eo misericordiam propter ionatha

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

mica disse: «ora so che il signore mi farà del bene, perché ho ottenuto questo levita come mio sacerdote»

拉丁语

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma dell'albero della conoscenza del bene e del male non devi mangiare, perché, quando tu ne mangiassi, certamente moriresti»

拉丁语

de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il signore dio fece germogliare dal suolo ogni sorta di alberi graditi alla vista e buoni da mangiare, tra cui l'albero della vita in mezzo al giardino e l'albero della conoscenza del bene e del male

拉丁语

produxitque dominus deus de humo omne lignum pulchrum visu et ad vescendum suave lignum etiam vitae in medio paradisi lignumque scientiae boni et mal

最后更新: 2023-08-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

amate invece i vostri nemici, fate del bene e prestate senza sperarne nulla, e il vostro premio sarà grande e sarete figli dell'altissimo; perché egli è benevolo verso gli ingrati e i malvagi

拉丁语

verumtamen diligite inimicos vestros et benefacite et mutuum date nihil desperantes et erit merces vestra multa et eritis filii altissimi quia ipse benignus est super ingratos et malo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,

拉丁语

hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,

最后更新: 2023-11-12
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,777,951,674 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認