您搜索了: i servi sono rimproverati dal padrone (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

i servi sono rimproverati dal padrone

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

i servi sono il padrone

拉丁语

multi servi uno domino sunt

最后更新: 2022-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

dal padrone

拉丁语

compos

最后更新: 2013-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i buoni sono lodati, i cattivi sono rimproverati.

拉丁语

probi laudantur, improbi vituperantur.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i servi e le ancelle devono ubbidire all’autorità del padrone.

拉丁语

imperio domini servi ancillaeque parēre debent

最后更新: 2019-10-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

mentre i servi mi ascoltavano attentamente,

拉丁语

um illi auscultavi mihi narravit quod multa valde vocaverat

最后更新: 2020-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i servi nel bosco vedono un cinghiale

拉丁语

videatur in silvis aper cum servis suis

最后更新: 2019-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il padrone rimproverava i servi pigri con aspre minacce

拉丁语

dominus pigros servos asperis minis obiurgabat

最后更新: 2021-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i servi vedono il cinghiale nella foresta e prendono le loro armi

拉丁语

servi in silva aprum vident et telis prehendunt

最后更新: 2022-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora i servi andarono dal padrone di casa e gli dissero: padrone, non hai seminato del buon seme nel tuo campo? da dove viene dunque la zizzania

拉丁语

accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

poiché ai tuoi servi sono care le sue pietre e li muove a pietà la sua rovina

拉丁语

homo sicut faenum dies eius tamquam flos agri sic efflorebi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i servi di isacco scavarono poi nella valle e vi trovarono un pozzo di acqua viva

拉丁语

foderunt in torrente et reppererunt aquam viva

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma i servi di davide avevano colpito e ucciso trecentosessanta uomini tra i beniaminiti e la gente di abner

拉丁语

servi autem david percusserunt de beniamin et de viris qui erant cum abner trecentos sexaginta qui et mortui sun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

È preparato insieme i servi del ira l'invidia di una grande piena attuazione della mattina e

拉丁语

invidia ancellis magna piena mattina e ira paratur ira paratur

最后更新: 2019-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma abramo rimproverò abimèlech a causa di un pozzo d'acqua, che i servi di abimèlech avevano usurpato

拉丁语

et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

egli mi disse: «queste sono le cucine dove i servi del tempio cuoceranno i sacrifici del popolo»

拉丁语

et dixit ad me haec est domus culinarum in qua coquent ministri domus domini victimas popul

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i servi di casa, all'udire tale rumore in giardino, si precipitarono dalla porta laterale per vedere che cosa stava accadendo

拉丁语

cum ergo audissent clamorem in pomerio famuli domus inruerunt per posticam ut viderent quidnam esse

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora egli costruì in quel luogo un altare e invocò il nome del signore; lì piantò la tenda. e i servi di isacco scavarono un pozzo

拉丁语

itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

paglia non vien data ai tuoi servi, ma i mattoni - ci si dice - fateli! ed ecco i tuoi servi sono bastonati e la colpa è del tuo popolo!»

拉丁语

paleae non dantur nobis et lateres similiter imperantur en famuli tui flagellis caedimur et iniuste agitur contra populum tuu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

pietro intanto lo aveva seguito da lontano fino al palazzo del sommo sacerdote; ed entrato anche lui, si pose a sedere tra i servi, per vedere la conclusione

拉丁语

petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma nabal rispose ai servi di davide: «chi è davide e chi è il figlio di iesse? oggi sono troppi i servi che scappano dai loro padroni

拉丁语

respondens autem nabal pueris david ait quis est david et quis est filius isai hodie increverunt servi qui fugiunt dominos suo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,025,532,077 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認