来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
grande man
amplissimum vir
最后更新: 2020-12-26
使用频率: 1
质量:
参考:
isola di man
insidiae incolas terrent
最后更新: 2023-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
a sacred for man
homo homini sacra res
最后更新: 2019-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
vanity of vanities man
vanitas vanitatum homo
最后更新: 2022-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
, and one man, but a lion,
atque unus sed leo
最后更新: 2020-11-27
使用频率: 1
质量:
参考:
named for the man power
appellata est enim ex viro virtus
最后更新: 2023-05-31
使用频率: 4
质量:
参考:
communion, thus shall the man look
communion, ecce sic benedicetur omnis homo
最后更新: 2021-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
a man can understand nothing without
nihil potest homo intelligere sine phantasmate
最后更新: 2022-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
a man who trusts in human beings
maledictus homo qui confidit in homine
最后更新: 2019-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a man can understand nothing without imagination
nihil potest homo intelligere sine phantasmate
最后更新: 2022-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
yet fortune frees punishment, no man from fear
multos fortuna liberat poena, metu neminem
最后更新: 2013-12-05
使用频率: 2
质量:
参考:
there is nothing in man more divinely reasoned
nihil est in homine divinius ratione
最后更新: 2022-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
to an unskilled man there is never anything more unjust
homine imperito numquam quidquam injustius
最后更新: 2022-09-19
使用频率: 1
质量:
参考:
the faithful and the mighty man, do not do an act of
actum ne agas fidelis et fortis
最后更新: 2019-11-20
使用频率: 1
质量:
参考:
man mano che seguiva la via del nostro allargamento, non tarderemo ad arrivare
ex vento vis in viris fortitudo
最后更新: 2020-07-13
使用频率: 1
质量:
参考:
but glory, honor, and peace to every man that worketh good,
gloria autem et honor et pax omni operanti bonum
最后更新: 2021-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
he is not a happy man who has divinity, but he who is content with his riches.
non is homo beatus est, qui divitas habet, sed is, qui divitiis suis contentus est
最后更新: 2023-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
tutti i capi delle province, i satrapi, i governatori e quelli che curavano gli affari del re diedero man forte ai giudei, perché il timore di mardocheo si era impadronito di essi
nam et provinciarum iudices duces et procuratores omnisque dignitas quae singulis locis et operibus praeerat extollebant iudaeos timore mardoche
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
e ciò in un medesimo giorno in tutte le province del re assuero: il tredici del decimosecondo mese, cioè il mese di adàr. dall'india all'etiopia e a quelli che hanno a cuore i nostri interessi, salute. generosità dei benefattori, tanto più s'inorgogliscono e non solo cercano di fare il male ai nostri sudditi, ma incapaci di frenare la loro superbia, tramano insidie anche contro i loro benefattori. [12d]non solo cancellano la riconoscenza dal cuore degli uomini, ma esaltati dallo strepito spavaldo di chi ignora il bene, si lusingano di sfuggire a dio, che tutto vede, e alla sua giustizia che odia il male. affidato a certi amici la responsabilità degli affari pubblici e per aver subìto la loro influenza, divennero con essi responsabili del sangue innocente, con disgrazia senza rimedio; [12f]perché i falsi ragionamenti di nature perverse avevano sviato l'incontaminata buona fede dei governanti. accennato, quanto piuttosto badando alle iniquità perpetrate da quella peste che sono coloro i quali senza merito esercitano il potere. indisturbato e pacifico, [12i]operando cambiamenti opportuni e giudicando sempre con la più equa fermezza gli affari che ci vengono posti sotto gli occhi. estraneo, per la verità, al sangue persiano e ben lontano dalla nostra bontà, accolto come ospite presso di noi, [12l]aveva tanto approfittato dell'amicizia che professiamo verso qualunque nazione, da essere proclamato nostro padre e da costituire la seconda personalità nel regno, venendo da tutti onorato con la prostrazione. [12m]ma non reggendo al peso della sua superbia, egli si adoperò per privare noi del potere e della vita [12n]e con falsi e tortuosi argomenti richiese la pena di morte per il nostro salvatore e in ogni circostanza benefattore mardocheo, per l'irreprensibile consorte del nostro regno ester e per tutto il loro popolo. [12o]pensava infatti per questa via di sorprenderci nell'isolamento e di trasferire l'impero dei persiani ai macedoni. destinati allo sterminio, non sono malfattori, ma si reggono con leggi giustissime, [12q]sono figli del dio altissimo, massimo, vivente, il quale in favore nostro e dei nostri antenati dirige il regno nella migliore floridezza. [12r]farete dunque bene a non tener conto delle lettere scritte mandate da amàn, figlio di hammedàta, perché costui, che ha perpetrato tali cose, è stato impiccato ad un palo con tutta la sua famiglia alle porte di susa, giusto castigo datogli velocemente da dio, signore di tutti gli eventi. permettete ai giudei di valersi con tutta sicurezza delle loro leggi e prestate loro man forte per respingere coloro che volessero assalirli nel giorno della persecuzione, cioè il tredici del decimosecondo mese chiamato adàr. dio, signore di ogni cosa, lo ha loro cambiato in giorno di gioia. questo giorno insigne con ogni sorta di banchetti, perché, e ora e in avvenire, sia ricordo di salvezza per noi e per i persiani benevoli, per quelli invece che ci insidiano sia ricordo della loro perdizione. queste disposizioni, sarà inesorabilmente messa a ferro e fuoco; non soltanto agli uomini sarà resa inaccessibile, ma anche alle fiere e agli uccelli resterà odiosissima per tutti i tempi»
et constituta est per omnes provincias una ultionis dies id est tertiadecima mensis duodecimi ada
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: