您搜索了: non sempre (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

non sempre

拉丁语

fere semper

最后更新: 2016-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non sempre sbagliato rapporto,

拉丁语

silva coronat aquas

最后更新: 2013-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non sempre la reputazione sbaglia

拉丁语

non semper errat fama,

最后更新: 2015-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

gli ausiliari non sempre forniscono aiuti

拉丁语

auxilia non semper copiis auxilium praebent

最后更新: 2021-01-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i bambini non sempre amano i libri.

拉丁语

non semper pueri libros amant.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma non sempre i comandanti ascoltano i consigli

拉丁语

sed non semper tribunis audiret radicibus

最后更新: 2021-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non sempre gli atleti hanno gloria e denaro

拉丁语

最后更新: 2023-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non sempre l abbondanza di ricchezza dà una vita beata

拉丁语

superabundantes divitiae non semper ad vitam degit

最后更新: 2020-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non sempre diciamo la verità, ma così danneggiamo o inganniamo gli altri

拉丁语

non si può scegliere la verità, ma la verità.

最后更新: 2023-06-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

i poveri infatti li avete sempre con voi, ma non sempre avete me»

拉丁语

pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habeti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i poveri infatti li avete sempre con voi, me, invece, non sempre mi avete

拉丁语

nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habeti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il merlo cantava dolcemente in cattività nella gabbia. da lontano, nightingale vede una bestia intrappolata in una gabbia. di moto a luogo) si avvicina e: "degno, dice, perché sei felice e canti?" conduci una vita miserabile in una gabbia chiusa! merula allora risponde: «la mia vita, usignolo, non è miserabile, ma serena; ogni giorno la signora mi fornisce acqua pulita e cibo in abbondanza, mentre tu, invece, voli nei boschi, sei esposto alle insidie e non sempre trovi cibo. ascolta la mia opinione! troppa licenza spesso non è benedetta!

拉丁语

merula in cavea captivà suaviter cantabat. lusciniã procul bestiolam capti vam videt, ad caveam . di moto a luogo) appropinquat et: «misera, inquit , cur laeta es et cantitas. in caveà clausà vitam miseram agis!». merula au tem respondet: «vita mea, luscinia, misera non est, sed serena; cotidie domina aquam limpidam et escam copiosam mihi praebet, tu contra in silvis volitas, insidiis obnoxia es nec semper escam comparas. meam sententiam audi! nimia licentia saepe beata non est!».

最后更新: 2022-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,800,154,381 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認