您搜索了: qualcuno che vale la pena (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

qualcuno che vale la pena

拉丁语

qualcosa che vale la pena

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

vale la pena

拉丁语

ipse valere opto

最后更新: 2024-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

vale la pena ?

拉丁语

最后更新: 2023-09-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non vale la pena

拉丁语

dignitas

最后更新: 2019-09-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

se ne vale la pena

拉丁语

nullis obliget se

最后更新: 2021-09-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

vale la pena di esistere

拉丁语

valet

最后更新: 2021-05-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

c'è qualcuno che desidera la vita e brama lunghi giorni per gustare il bene

拉丁语

ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora fammi seminare dà la pena di

拉丁语

vulpecula famelia minimae gustat cenam

最后更新: 2021-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

l'insegnante non risponde nulla a qualcuno che chiede cose stolte

拉丁语

magister cuidam stulta roganti nihil respondit

最后更新: 2013-02-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i decreti sono stati fatti per ogni famiglia, vale la pena notare elencare tutto

拉丁语

in familias singulas decreta facta sunt quae non operae pretium est omnia enumerare

最后更新: 2021-12-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

so io che cosa fare perché, quando sarò stato allontanato dall'amministrazione, ci sia qualcuno che mi accolga in casa sua

拉丁语

scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ambedue porteranno la pena della loro iniquità. la pena di chi consulta sarà uguale a quella del profeta

拉丁语

et portabunt iniquitatem suam iuxta iniquitatem interrogantis sic iniquitas prophetae eri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il marito sarà immune da colpa, ma la donna porterà la pena della sua iniquità»

拉丁语

maritus absque culpa erit et illa recipiet iniquitatem sua

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

confidate le vostre debolezze gli uni agli altri e pregate gli uni per gli altri per essere guariti. molto vale la preghiera del giusto fatta con insistenza

拉丁语

confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidu

最后更新: 2012-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

si consuma nel dolore la mia vita, i miei anni passano nel gemito; inaridisce per la pena il mio vigore, si dissolvono tutte le mie ossa

拉丁语

laetamini in domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti cord

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

egli sarà il tuo consolatore e il sostegno della tua vecchiaia; perché lo ha partorito tua nuora che ti ama e che vale per te più di sette figli»

拉丁语

et habeas qui consoletur animam tuam et enutriat senectutem de nuru enim tua natus est quae te diligit et multo tibi est melior quam si septem haberes filio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e non faranno portare loro la pena del peccato di cui si renderebbero colpevoli, mangiando le loro cose sante; poiché io sono il signore che le santifico»

拉丁语

ne forte sustineant iniquitatem delicti sui cum sanctificata comederint ego dominus qui sanctifico eo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i capi aggiungeranno al popolo: c'è qualcuno che abbia paura e cui venga meno il coraggio? vada, torni a casa, perché il coraggio dei suoi fratelli non venga a mancare come il suo

拉丁语

his dictis addent reliqua et loquentur ad populum quis est homo formidolosus et corde pavido vadat et revertatur in domum suam ne pavere faciat corda fratrum suorum sicut ipse timore perterritus es

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

egli concede a chi gli è gradito sapienza, scienza e gioia, mentre al peccatore dà la pena di raccogliere e d'ammassare per colui che è gradito a dio. ma anche questo è vanità e un inseguire il vento

拉丁语

homini bono in conspectu suo dedit deus sapientiam et scientiam et laetitiam peccatori autem dedit adflictionem et curam superfluam ut addat et congreget et tradat ei qui placuit deo sed et hoc vanitas et cassa sollicitudo menti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

acab disse a nabot: «cedimi la tua vigna; siccome è vicina alla mia casa, ne farei un orto. in cambio ti darò una vigna migliore oppure, se preferisci, te la pagherò in denaro al prezzo che vale»

拉丁语

locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,035,945,112 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認