您搜索了: sempre di piu (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

sempre di piu

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

sempre di più

拉丁语

semper ulterius progredi

最后更新: 2020-09-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

sempre di più og

拉丁语

pulcra puella

最后更新: 2019-03-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

entrate sempre di più

拉丁语

ego plus et plus init

最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ricordati sempre di osare

拉丁语

confortare et honorem

最后更新: 2020-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

molto di piu

拉丁语

lacessere

最后更新: 2021-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

le forze si avvicinano sempre di più

拉丁语

syracusarum copiae procedunt et

最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

quanto di piu' posso amarvi io?

拉丁语

quantum possum amare

最后更新: 2023-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma i malvagi e gli impostori andranno sempre di male in peggio, ingannatori e ingannati nello stesso tempo

拉丁语

mali autem homines et seductores proficient in peius errantes et in errorem mittente

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e noi, tuo popolo e gregge del tuo pascolo, ti renderemo grazie per sempre; di età in età proclameremo la tua lode

拉丁语

ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur via

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

quel dio, al quale rendo culto nel mio spirito annunziando il vangelo del figlio suo, mi è testimone che io mi ricordo sempre di voi

拉丁语

testis enim mihi est deus cui servio in spiritu meo in evangelio filii eius quod sine intermissione memoriam vestri faci

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

agli israeliti il signore ha ordinato di dar loro questo, dal giorno della loro unzione. e' una parte che è loro dovuta per sempre, di generazione in generazione

拉丁语

et quae praecepit dari eis dominus a filiis israhel religione perpetua in generationibus sui

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

li potrete lasciare in eredità ai vostri figli dopo di voi, come loro proprietà; vi potrete servire sempre di loro come di schiavi; ma quanto ai vostri fratelli, gli israeliti, ognuno nei riguardi dell'altro, non lo tratterai con asprezza

拉丁语

et hereditario iure transmittetis ad posteros ac possidebitis in aeternum fratres autem vestros filios israhel ne opprimatis per potentia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,776,696,146 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認