来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
struttura di controllo a)
kontrolné orgány a)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
c. controllo a posteriori delle dichiarazioni
c. následná kontrola vyhlásení
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-unità di controllo a distanza rcu-240a
-jednotka diaľkového ovládania rcu-240a
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-unità di controllo a distanza rm-p210e
-jednotka na diaľkové ovládanie kamery rm-p210e;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-pannello di controllo a distanza ru-3300n.
-diaľkový ovládač ru-3300n.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
-apparecchiature di collegamento e di controllo a bassa tensione,
-nízkonapäťové spínacie a riadiace skrinky,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
controllo a posteriori nell'ambito della disciplina multisettoriale 1998
monitorovanie ex-post v rámci multisektorálneho rámca 1998
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-unità di controllo a distanza rm-p210e.articolo 3
b) victor company of japan limited od 17. apríla 2001:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
attrezzature di controllo dei processi industriali e attrezzature di controllo a distanza
vybavenie na riadenie priemyselných procesov a na diaľkové ovládanie
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
considerando che è necessario garantire il controllo a posteriori delle spedizioni;
keďže sú potrebné opatrenia zabezpečujúce kontrolu zásielok po ich realizácii;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
al personale del treno e al personale di controllo a terra di comunicare tra loro
pre vzájomnú komunikáciu vlakového personálu a pozemnej kontroly.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
-unità di controllo a distanza rcu-240a-adattatore ca-450;
-jednotka diaľkového ovládania rcu-240a
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
tabella 2 dati delle voci di bilancio necessari a fini di controllo a. residenti nazionali
tabuĽka 2 Údaje o bilančných položkách požadované na kontrolné účely a. tuzemsko
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
-corpo camera dk-h31 e pannello di controllo a distanza ru-3300n
-hlavy kamery dk-h31 a diaľkový ovládač ru-3300n
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. si ha una concentrazione quando si produce una modifica duratura del controllo a seguito:
1. za vznik koncentrácie sa považuje, ak je trvalá zmena kontroly spôsobená:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
in occasione del controllo a posteriori, occorre verificare adeguatamente l’assenza di una sovracompensazione.
pri následnej kontrole je potrebné primerane preveriť, či nedošlo k poskytnutiu žiadnej nadmernej kompenzácie.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考: