来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e invece giungerà loro all'improvviso, e ne saranno sbalorditi. non potranno allontanarlo e non sarà dato loro un rinvio.
いや,それは突然かれらを襲って,驚き慌てさせよう。かれらはそれを避ける力もなく,猶予されないであろう。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ciò avvenne in giuda solo per volere del signore, che volle allontanarlo dalla sua presenza a causa del peccato di manàsse, per tutto ciò che aveva fatto
これは全く主の命によってユダに臨んだもので、ユダを主の目の前から払い除くためであった。すなわちマナセがすべておこなったその罪のため、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ci sono [angeli] davanti e dietro [ogni uomo] e vegliano su di lui, per ordine di allah. in verità, allah non modifica la realtà di un popolo, finché esso non muta nel suo intimo. quando allah vuole un male per un popolo, nessuno può allontanarlo; né avranno, all'infuori di lui, alcun protettore.
各人には,前からも後ろからも,次から次に(天使)が付いていて,アッラーの御命令により監視している。本当にアッラーは,人が自ら変えない限り,決して人びと(の運命)を変えられない。だがアッラーが(一度)人びとに災難を下そうと御望みになれば,それは決して避けることは出来ない。かれらには,かれの外に守護者はないのである。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: