来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
stanotte a qualsiasi ora
夜間
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
si va bene
it goes well
最后更新: 2013-08-13
使用频率: 1
质量:
参考:
a qualsiasi ora@info: whatsthis
時刻指定なし@info:whatsthis
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
prega per me
pray for me
最后更新: 2013-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
ti ho scelto per me.
われはあなたをわれ(に奉仕させる)ために,育てあげた。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
certifica solo per me stesso
自分自身のためだけに署名する
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
bene per me se sono stato umiliato, perché impari ad obbedirti
苦しみにあったことは、わたしに良い事です。これによってわたしはあなたのおきてを学ぶことができました。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
per me del tè al limone, per favore.
私にはレモンティーを下さい。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tieni da parte questi soldi per me.
この金を預かってください。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
sei vicino a me, adesso tutto va bene.
君が側にいてくれれば何もいらない。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
imposta l' opzione a qualsiasi ora per gli avvisi basati su questo modello. @option: radio
このテンプレートに基づくアラームに 時刻指定なしオプションを設定します。@option:radio
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
che a nessuno avrà fatto un bene per ottenere ricompensa,
また誰からも,慈悲の報酬を求めない。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
l'inglese è troppo difficile da capire per me.
英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
carissimo, faccio voti che tutto vada bene e che tu sia in buona salute, come va bene per la tua anima
愛する者よ。あなたのたましいがいつも恵まれていると同じく、あなたがすべてのことに恵まれ、またすこやかであるようにと、わたしは祈っている。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
il mio diletto è per me un grappolo di cipro nelle vigne di engàddi
わが愛する者は、わたしにとっては、エンゲデのぶどう園にあるヘンナ樹の花ぶさのようです。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e' bene per l'uomo portare il giogo fin dalla giovinezza
人が若い時にくびきを負うことは、良いことである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
standard questa modalità va bene per la maggior parte delle risoluzioni delle immagini. prova sempre questa modalità per prima.
標準 たいていの画像に適しています。常にこのモードを最初に試すようにしてください。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
chi altri avrò per me in cielo? fuori di te nulla bramo sulla terra
わたしはあなたのほかに、だれを天にもち得よう。地にはあなたのほかに慕うものはない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ecco, ti ho purificato per me come argento, ti ho provato nel crogiuolo dell'afflizione
見よ、わたしはあなたを練った。しかし銀のようにではなくて、苦しみの炉をもってあなたを試みた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
chi vorrà salvare la propria vita, la perderà, ma chi perderà la propria vita per me, la salverà
自分の命を救おうと思う者はそれを失い、わたしのために自分の命を失う者は、それを救うであろう。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: