来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dio di giacobbe, alla tua minaccia, si arrestarono carri e cavalli
ko koe, ina, ko koe e wehingia; ko wai hoki e tu ki tou aroaro ina riri koe
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
alla tua minaccia sono fuggite, al fragore del tuo tuono hanno tremato
rere ana ratou i tau riri: tahuti tonu atu i te reo o tau whatitiri
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
le colonne del cielo si scuotono, sono prese da stupore alla sua minaccia
wiri ana nga pou o te rangi, miharo ana ki tana whakatupehupehu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
al rumore della tua minaccia fuggono i popoli, quando ti levi si disperdono le nazioni
i te rongonga i te ngangau, whati ana nga iwi: i tou aranga ki runga, marara ana nga iwi
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quelli che l'arsero col fuoco e la recisero, periranno alla minaccia del tuo volto
waiho tou ringa i runga i te tangata o tou matau, i te tama a te tangata i whakakahangia e koe mau
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
riscatto della vita d'un uomo è la sua ricchezza, ma il povero non si accorge della minaccia
ko nga utu mo te tangata kia ora, ko ona rawa: tena ko te rawakore, e kore e rongo i te riri
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
saulo frattanto, sempre fremente minaccia e strage contro i discepoli del signore, si presentò al sommo sacerdot
ko haora ia kei te kupukupu tonu i te whakawehi, i te mate mo nga akonga a te ariki, a haere ana ki te tohunga nui
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
minaccia il mare e il mare si secca, prosciuga tutti i ruscelli. basàn e il carmelo inaridiscono, anche il fiore del libano languisce
e riria ana e ia te moana, a meinga ana kia maroke, a whakamaroketia ana nga awa katoa: e ngohe ana a pahana, me karamere, a kahakore noa iho te puawai o repanona
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
allora apparve il fondo del mare, si scoprirono le fondamenta del mondo, per la tua minaccia, signore, per lo spirare del tuo furore
i tono karere mai ia i runga, ka mau ki ahau; toia ake ahau e ia i roto i nga wai maha
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
apparvero le profondità marine; si scoprirono le basi del mondo, come effetto della tua minaccia, signore, del soffio violento della tua ira
na ka kitea nga takere o te moana, ka takoto kau nga putake o te ao i te whakatupehupehunga a ihowa, i te whenunga o te manawa o ona pongaponga
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i tuoi figli giacciono privi di forze agli angoli di tutte le strade, come antilope in una rete, pieni dell'ira del signore, della minaccia del tuo dio
kua hemo au tama; e takoto ana i te ahunga mai o nga ara katoa, ano he anaterope i roto i te kupenga; ki tonu ratou i te riri o ihowa, i te whakatupehupehu o tou atua
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
le nazioni fanno fragore come il fragore di molte acque, ma il signore le minaccia, esse fuggono lontano; come pula sono disperse sui monti dal vento e come mulinello di polvere dinanzi al turbine
ano ko te taheke o nga wai maha te haruru o nga iwi; otiia ka riria ratou e ia, a ka rere ki tawhiti, ka whaia, ano he papapa no nga maunga i te upoko o te hau, ano he puehu awhiowhio e aia ana e te tupuhi
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
poiché, ecco, il signore viene con il fuoco, i suoi carri sono come un turbine, per riversare con ardore l'ira, la sua minaccia con fiamme di fuoco
nana, ka haere mai a ihowa me te ahi, ko ona hariata koia ano kei te tukauati; ki te tuku i tona riri i runga i te weriweri, i tana whakatupehupehu i roto i nga mura ahi
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
minaccia la belva dei canneti, il branco dei tori con i vitelli dei popoli: si prostrino portando verghe d'argento; disperdi i popoli che amano la guerra
e puta mai nga rangatira i ihipa: meake hohoro te totoro o nga ringa o etiopia ki te atua
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
allora gesù, vedendo accorrere la folla, minacciò lo spirito immondo dicendo: «spirito muto e sordo, io te l'ordino, esci da lui e non vi rientrare più»
a, no te kitenga o ihu i te mano e oma mai ana, ka riria e ia te wairua poke, ka mea ki a ia, e te wairua reokore, turi, ko taku tenei ki a koe, puta mai i roto i a ia, kaua ano e tomo ki roto ki a ia a muri ake nei
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: