来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
que parte del mondo.
de l’ue, n’importe où dans le monde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
da che parte del mondo venite?
d'où venez-vous ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
da che parte del perù sei?
de quel coin du pérou tu viens ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dall'altra parte del mondo.
n'importe où, à l'autre bout du monde.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- dall'altra parte del mondo.
- tu mens.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- in che parte dell'isola sei?
- sur quelle partie de l'île es-tu ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
che parte del messico?
où, au mexique ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
in che parte del museo è successo?
Ça c'est passé où dans le musée ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- che parte del corpo?
- dites-moi où.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
in che parte? - dappertutto.
- un peu partout.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
che parte del giorno è?
quelle heure est-il?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
in che parte d'italia?
dans cette partie de l'italie ?
最后更新: 2013-10-21
使用频率: 29
质量:
参考:
in che parte della spagna?
- on sait où il est en espagne ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- io in che parte mi trovavo?
dans quelle partie j'étais ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
a che parte del braccio corrisponde?
Ça correspond à quelle partie du bras?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- che parte del queens vi interessa?
dans quelle partie de queens ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
il mio mondo sei tu.
mon monde c'est toi.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
in che parte di eatonville abiti, eh?
de quelle partie d'eatonville tu viens, hein?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
"in che parte della citta' vive?".
"oh dans quelle partie de la ville vit-il?"
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
- che parte del disegno intendi. - va bene.
- chéri, montre-lui le dessin.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考: