来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dobbiamo rimboccarci le maniche.
on est dos au mur.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dobbiamo letteralmente rimboccarci le maniche.
vient ensuite l'objectif prioritaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ora dobbiamo invece rimboccarci le maniche.
nous devons maintenant nous secouer.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
se avessimo la camicia direi di rimboccarci le maniche.
il faudrait retrousser nos manches, si on en avait.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
solo una cosa, prima di iniziare a rimboccarci le maniche.
juste un mot d'avertissement avant de nous remettre au travail.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
rimboccarci le maniche - l'unico fatto è, giudice...
le seul problème c'est...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dalla relazione si evince che dobbiamo ancora rimboccarci le maniche.
ce rapport montre que beaucoup reste à faire.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
noi... dobbiamo rimboccarci le maniche e metterci al lavoro, subito.
on doit se retrousser les manches et commencer le travail maintenant.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
È dunque venuto il momento di rimboccarci le maniche e di metterci al lavoro
il est donc temps de retrousser les manches et de nous mettre au travail!
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
in questi tempi, tutti noi dobbiamo rimboccarci le maniche se vogliamo sopravvivere.
en ce moment nous devons tous nous serrer la ceinture si nous voulons survivre. oui, nous serrer la ceinture...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dobbiamo ora rimboccarci le maniche per concretizzare e mettere in atto le idee che vi sono contenute.
nous allons maintenant nous mettre à l’ouvrage pour développer ces idées et les mettre en application.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
e' per questo che joe e io siamo ansiosi di tuffarci e rimboccarci le maniche..
voilà pourquoi joe et moi sommes impatients de nous plonger dedans et de relever nos manches.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non possiamo starcene con le mani in mano, quindi dobbiamo rimboccarci le maniche e dare il massimo.
on peut pas se permettre de glander. retroussons les manches et au boulot.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
per cui io dico di rimboccarci le maniche e fingere una calamita' per spillare aiuti in denaro al governo federale.
alors moi je dis : remontons nos manches et faisons croire à une catastrophe pour détourner l'argent donné par le gouvernement fédéral.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
questi significa che dobbiamo rimboccarci le maniche per eliminare l'attuale sperequazione delle opportunità di studio e lavoro tra le diverse regioni.
il faut donc s'appliquer sérieusement à éliminer les disparités actuelles entre les régions en matière d'accès à la formation et à l'emploi.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
beh, dopo la sua omelia sul volontariato, io e le altre abbiamo deciso di rimboccarci le maniche e portare fin qui juan, feliciano e jorge.
après votre homélie sur le bénévolat, on a décidé de mettre la main à la pâte et de vous prêter juan, feliciano et jorge.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
c'e' molto da fare, quindi non deve spaventarci l'idea di rimboccarci le maniche e fare il nostro lavoro.
n'ayons pas peur de retrousser les manches.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
e' dunque venuto il momento di rimboccarci le maniche e di metterci al lavoro, e credo che questo lavoro prenderà molto della vostra e della nostra attività.
il est donc temps de retrousser nos manches et de nous mettre au travail! je pense que ce travail prendra beaucoup de votre et de notre temps.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
non ci devono essere solo belle parole e risoluzioni allettanti: dobbiamo rimboccarci le maniche e dare il buon esempio, visto e considerato che siamo tutti orgogliosi delle direttive sulla parità di trattamento che sono state approvate finora!
puisque de telles menaces ont été proférées notre assemblée ne peut se prononcer de façon libre et je ne puis pas imaginer, chers collègues, que vous restiez dans cette salle et parti cipiez au vote.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
condivido il parere dell'onorevole parlamentare: dovremo rimboccarci le maniche — sarà un ruolo importante per la comunità europea, perché credo che ne vada di mezzo la sua credibilità — e organizzare un negoziato internazionale sul problema curdo.
je suis également d'avis, comme l'honorable parlementaire, qu'il faudra s'atteler — ce sera un rôle important pour la communauté européenne, parce que je crois qu'il y va de sa crédibilité — à une négociation internationale sur le problème des kurdes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: