您搜索了: studiarne (意大利语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

法语

信息

意大利语

studiarne

法语

study

最后更新: 2012-03-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

credo sarebbe interessante studiarne le regole.

法语

il serait intéressant d'étudier dans une perspective linguistique cette communication fondée sur un son unique.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

意大利语

e non possiamo studiarne uno qua. - dove andiamo?

法语

- où allons-nous ?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

devi guardare il pedigree del cane e studiarne il comportamento.

法语

tu dois regarder son pedigree et étudier son comportement.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

chiede al segretario generale del consiglio di studiarne le modalità pratiche.

法语

il demande au secrétaire général du conseil d'en étudier les modalités pratiques.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

意大利语

fortunatamente non è molto infettivo. dovremo studiarne a fondo il comportamento.

法语

nous avons de la chance qu'il soit peu contagieux.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

ford decisione; avremo poi tempo di studiarne l'applicazione futura.

法语

j'espère que ces actions sur le système des préférences généralisées seront efficaces et qu'elles auront pour effet d'affaiblir le slorc.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

potrebbe il consiglio procurarsi una copia di tale relazione e studiarne le implicazioni?

法语

que compte-t-on faire, dans le cas d'europol, pour éviter de retomber sur les mêmes écueils?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

occorre pertanto lasciarsi aperte tutte le opzioni di cui disponiamo e studiarne di nuove.

法语

par conséquent, il convient de garder toutes les options dont on dispose à l'heure actuelle et d’en étudier d'autres.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

意大利语

sono quindi necessari controlli e ricerche per studiarne l’ impatto sugli esseri umani.

法语

les contrôles et la recherche sont dès lors nécessaires pour déterminer leur impact sur les êtres humains.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

意大利语

credo che quest'idea meriti di essere appro­fondita congiuntamente, onde studiarne la realizzazione.

法语

je pense que nous devrons ensemble développer cette idée et discuter de la façon dont elle pourra être réalisée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il progetto cimba mira a ottenere delle immagini tridimensionali delle correnti oceaniche e a studiarne le variazioni stagionali.

法语

le projet cimba vise à obtenir des images en 3 dimensions des courants océaniques et à étudier les variations saisonnières de ces courants.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

per studiarne gli aspetti di sicurezza, omnitrope è stato somministrato ad altri 51 bambini per un massimo di un anno.

法语

pour étudier la sécurité d’omnitrope, ce médicament a été administré à 51 autres enfants pendant un an au plus.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

意大利语

conveniamo di avvalerci effettivamente del meccanismo di composizione delle controversie del gatt, ora migliorato, e di studiarne nuove modifiche.

法语

nous convenons de recourir effectivement au mécanisme amélioré de règlement des différends du gatt et de rechercher de nouvelles améliorations.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la constatazione della riduzione della fascia d'ozono ha indotto gli scenziati ad occuparsi del fenomeno per studiarne le cause.

法语

il ressort clairement de celui-ci qu'au sein de la communauté scientifique personne n'a le moindre doute en ce qui concerne l'état de l'atmosphère.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

e' pratica comune che i bambini fae frequentino scuole per umani, così possono studiarne le abitudini e imparare ad integrarsi.

法语

il est fréquent d'inscrire les enfants fae à l'école pour qu'ils étudient les humains, et apprennent à s'intégrer.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

desideriamo congratularci con la fondazione e i ricercatori in merito a questo studio, pur rammaricandoci di non aver avuto abbastanza tempo per studiarne det tagliatamente il rapporto.

法语

tout en regrettant le manque de temps qui nous a empêchés d'étudier le rapport dans le détail, nous tenons à féliciter la fondation et les chercheurs au sujet de cette étude qui, parmi celles consacrées au travail posté, se signale par son caractère plus systématique et rigoureux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

in alcuni stati membri, viene offerta la possibilità di studiarne due (lussemburgo, austria, finlandia e svezia).

法语

dans certains États membres, la possibilité est même offerte d'en apprendre deux (au luxembourg, en autriche, en finlande et en suède).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

attualmente questo tipo di etichetta non è previsto a livello europeo, ma nel dicembre del 2008 i ministri del consiglio ambiente hanno invitato la commissione a studiarne l'introduzione.

法语

un tel système n'existe pas encore à l'échelle européenne, mais lors du conseil «environnement» de décembre 2008, les ministres ont invité à la commission à étudier la possibilité d'introduire l'étiquetage de l'empreinte carbone.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

意大利语

2.1 se quindi la valutazione generale del modello europeo rimane positiva, è tuttavia evidente che occorre studiarne alcuni sviluppi e miglioramenti, tra cui vanno menzionati in particolare:

法语

2.1 aussi, tout en gardant une appréciation générale positive, il n'en est pas moins évident qu'il est nécessaire de réfléchir à certaines avancées et améliorations concernant le modèle parmi lesquelles il convient de mettre en avant:

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,492,334 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認