来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fondi intervengono a o programma .
fundusze ą pomoc , zapewnia j która ł ni a u zu pe dz i a ł an i a mu je , zgodnie ą , o z której pro ce du r mowa w art.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
intervengono nel trattamento della sua malattia.
daty leczenia lekiem remicade:
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
altre ancora intervengono solo nella fase di incenerimento delle farine.
jeszcze inne zajmują się spalaniem mączek.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
il fondi ue intervengono anche al di fuori delle frontiere dell’unione.
unia jako partner na arenie międzynarodowej
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le imprese di intermediazione rientrano tra i vari operatori che intervengono nella commercializzazione dei libri.
agenci są jedną z różnego rodzaju kategorii podmiotów gospodarczych uczestniczących we wprowadzaniu książek na rynek.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fondodicoesione intervengono due mesi dal ricevimento del programma operativo, la nei programmi operativi in materia di
w przypadku gdy komisja, ę cy w terminie od dwóch m ie si wspólnie pomoc na rzecz programów operacyjnych o trzy ma ni a programu że operacyjnego , d an y program uzna , infrastruktury środowiska transportowej naturalnego, i w operacyjny nie ę do przyczynia osi ą g ni ę cia celów si narodowych na rzecz ż y c h du projektów.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
degli organi che intervengono nella liquidazione e nel fallimento degli enti o in altri procedimenti analoghi,
organów uczestniczących w postępowaniu likwidacyjnym i upadłościowym instytucji oraz w innych podobnych postępowaniach;
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
d) la quantità consegnata da ciascuno degli altri soggetti che intervengono nel circuito di consegna.
d) ilości dostarczone przez każdą zaangażowaną stronę.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
chi sono gli attori / quali sono gli organi che intervengono nella governance a livello di istituto?
kim są uczestnicy / jakie organy uczestniczą w zarządzaniu na szczeblu uczelnianym?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tutti gli altri sistemi che intervengono nel controllo del veicolo da parte del conducente devono essere in condizioni di normale funzionamento.
wszystkie pozostałe układy, które wpływają na sterowanie pojazdem przez kierowcę, powinny być włączone, tak jak podczas normalnego działania pojazdu.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
le caratteristiche tecniche che lo contraddistinguono intervengono in modo assoluto nella riuscita della classica «pizza napoletana».
właściwości techniczne, które go charakteryzują, mają zasadnicze znaczenie dla udanego wykonania klasycznej „pizza napoletana”.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
b) gli organi che intervengono nella liquidazione e nel fallimento delle imprese di assicurazione o di riassicurazione e in altri procedimenti analoghi, e
b) podmiotami uczestniczącymi w postępowaniu likwidacyjnym i upadłościowym zakładów ubezpieczeń i zakładów reasekuracji oraz w innych podobnych postępowaniach; oraz
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- le autorità preposte alla vigilanza nei confronti degli organi che intervengono nella liquidazione e nel fallimento degli enti creditizi o in altri procedimenti analoghi, o
- władzami odpowiedzialnymi za nadzorowanie organów uczestniczących w postępowaniu w sprawie likwidacji lub upadłości instytucji kredytowych oraz w podobnych postępowaniach, lub
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
assistenza nautica: assistenza fornita da rimorchiatori o equipaggi che intervengono per garantire la sicurezza delle manovre e dell'ormeggio del natante.
wsparcie żeglugowe to wsparcie udzielane przez holowniki lub cumowniki polegające na pomocy w bezpiecznej żegludze i cumowaniu.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
peraltro, l’applicazione di questo tasso di ripartizione globale sugli impianti più onerosi può essere estesa agli impianti meno costosi che intervengono a complemento degli impianti pesanti.
ponadto zastosowanie tego ogólnego wskaźnika podziału wobec najdroższego sprzętu może być rozszerzone na sprzęt mniej kosztowny, który jest używany jako uzupełnienie sprzętu ciężkiego.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
le autorità competenti intervengono in modo efficace qualora gli sviluppi di cui al secondo comma possano determinare l'instabilità di un singolo ente o un'instabilità sistemica.
właściwe organy podejmują skuteczne działanie, w przypadku gdy rozwój sytuacji, o którym mowa w akapicie drugim, może doprowadzić instytucję lub system do utraty stabilności.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
non sono lasciate incustodite e l’accesso viene limitato alle persone che intervengono nella protezione e nel carico delle merci e della posta nell’aeromobile.»
nie są pozostawione bez nadzoru, a dostęp ogranicza się do osób zaangażowanych w zabezpieczanie i ładowanie ładunku oraz poczty na pokład statku powietrznego.”;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
i soggetti che intervengono nell’ambito di urban chiedono pertanto l’inserimento di un «capitolo urbano» nel regolamento dei fondi strutturali.
uczestnicy konferencji urban optują także za uwzględnieniem „skrzydła miejskiego”w rozporządzeniu w sprawie funduszy strukturalnych.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
componenti vendute nell’assistenza post vendita e da montare su veicoli a motore, non vanno omologate se non intervengono in funzioni legate all’immunità (allegato i, punto 2.1.12).
części sprzedawane na rynku posprzedażowym i przeznaczone do instalacji w pojazdach silnikowych nie potrzebują homologacji, jeżeli nie wiążą się z funkcjami związanymi z odpornością (załącznik i, pkt 2.1.12).
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量: