来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- confezionamento o riconfezionamento, oppure
- förpackning eller ompackning, eller
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
riconfezionamento di prodotti muniti di marchio - art. 36 del trattato ce
rådets direktiv 79/409/eeg bevarande av vilda fåglar fångstförbud — undantag
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il riconfezionamento può essere effettuato esclusivamente previo accordo delle autorità doganali.
ompackning får endast ske efter tillstånd från tullmyndigheterna.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
per contro, il titolare di un marchio può opporsi al riconfezionamento se esso è motivato
innehavaren av ett varumärke kan däremot motsätta sig ompaketering om den enbart är motiverad av parallellimportörens önskan att
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il bollo sanitario viene rilasciato ai centri di riconfezionamento dall'autorità competente.
den behöriga myndigheten skall tilldela förpackningsanläggningarna ett kontrollmärke.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
essa ha fatto valere che il riconfezionamento effettuato costituiva una lesione intollerabile del diritto di marchio.
merck gjorde gällande att ompaketeringen utgjorde ett otillåtet intrång i varumärkesrätten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in caso di riconfezionamento, nell'esemplare di controllo t5 vengono apposte le pertinenti annotazioni.
om ompackning har skett ska detta på lämpligt sätt anges på kontrollexemplar t5.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
il lavoro dovrà sviluppare nuovi modelli di economia mista per lo sfruttamento, il riconfezionamento e il riutilizzo.
målet är att möjliggöra samverkan mellan tillämpningar inom en infrastruktur som kan anpassas, inklusive till storleken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diritto dei marchi - medicinali -autorizzazione centralizzata all'immissione in commercio -riconfezionamento
fördragsbrott -direktiv 85/337/eeg - bedömning av inverkan pä miljön av vissa offentliga och privata projekt -ofullständigt införlivande
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le condizioni particolari di riconoscimento degli stabilimenti situati in mercati all'ingrosso e centri per il riconfezionamento;
särskilda villkor för godkännande av anläggningar som är belägna på grossistmarknader och av paketeringsanläggningar.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
il paragrafo 1 non si applica alla prima fase dell'immissione in commercio di un prodotto né alla produzione primaria o al riconfezionamento di un prodotto.
punkt 1 är inte tillämplig på första stadiet av utsläppandet på marknaden av en produkt eller på första ledet i tillverkningskedjan eller på ompaketering av en produkt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
di conseguenza, il riconfezionamento dei medicinali non si spiegherebbe esclusivamente con la ricerca di un vantaggio commerciale, ma mirerebbe a conseguire un accesso effettivo al mercato.
den vill i synnerhet få klarhet i huruvida ompaketeringen kan anses som nödvändig enbart av det skälet att läkemedlets kommersiella framgångar skulle påverkas, på marknaden i importstaten, om inte ompaketering sker, på grund av att en betydande andel av konsumenterna i denna stat hyser misstro till läkemedel som uppenbart är avsedda för marknaden i en annan stat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lo stesso vale per il riconfezionamento, purché questo non implichi un cambiamento del codice della nomenclatura delle restituzioni per i prodotti o del codice della nomenclatura combinata per la merce.
detsamma gäller ompackning, förutsatt att detta inte leder till en ändring av produktens kod beträffande exportbidragsnomenklaturen eller varans kod ifråga om kombinerade nomenklaturen.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
d) gli impianti di confezionamento o riconfezionamento del caviale autorizzati ai sensi dell'articolo 66, paragrafo 7, del presente regolamento;
d) packnings- eller ompackningsföretag för kaviar med licens i enlighet med artikel 66.7 i denna förordning.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
gli stati membri vigilano che il conduttore o il gestore dello stabilimento o dei centri di riconfezionamento prendano tutte le misure necessarie affinché, in tutte le fasi della produzione o del riconfezionamento siano osservate le disposizioni della presente direttiva.
medlemsstaterna skall säkerställa att driftsledaren eller chefen på anläggningen eller paketeringsanläggningen vidtar alla åtgärder som behövs för att säkerställa att bestämmelserna i detta direktiv följs i alla produktionsled och vid emballeringen.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
lo stesso vale per il riconfezionamento, purché questo non implichi un cambiamento della sottovoce della nomenclatura delle restituzioni per i prodotti o del codice della nomenclatura combinata per la merce. il riconfezionamento può essere effettuato esclusivamente previo accordo delle autorità doganali.
detsamma gäller ompackning, förutsatt att detta inte leder till en ändring av produktens undernummer beträffande exportbidragsnomenklaturen eller varans undernummer ifråga om kombinerade nomenklaturen. ompackning får endast ske efter tillstånd från tullmyndigheterna.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
deve essere considerata tale, a talune condizioni, l'opposizione del titolare di un marchio al riconfezionamento dei medicinali allorché questo è necessario affinché il prodotto importato parallelamente possa essere commercializzato nello stato di importazione.
en sådan konstlad avskärmning skall på vissa villkor anses föreligga om innehavaren av ett varumärke motsätter sig ompaketering av läkemedel, när en sådan ompaketering är nödvändig för att den parallellimporterade varan skall kunna saluföras i importstaten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sono autorizzati a trattare e confezionare o riconfezionare il caviale a fini di esportazione, riesportazione o commercio intracomunitario solo gli impianti di confezionamento o riconfezionamento che hanno ottenuto l'autorizzazione dall'organo di gestione di uno stato membro.
endast de packnings- eller ompackningsföretag som är licensierade av den administrativa myndigheten i en medlemsstat skall ha rätt att bearbeta och förpacka eller omförpacka kaviar för export, återexport eller handel inom gemenskapen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
i prodotti provenienti dai centri di riconfezionamento di cui all'articolo 1, paragrafo 2, devono essere sottoposti a bollatura sanitaria conformemente alle disposizioni dell'allegato b, capitolo vi, della direttiva 77/99/cee. il bollo sanitario viene rilasciato ai centri di riconfezionamento dall'autorità competente.
produkter från de förpackningsanläggningar som avses i artikel 1.2 skall märkas med ett kontrollmärke i enlighet med de bestämmelser som fastställs i bilaga b, kapitel vi till direktiv 77/99/eeg. den behöriga myndigheten skall tilldela förpackningsanläggningarna ett kontrollmärke.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: