来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ricorda, ché il ricordo è utile:
adu-le aminte, căci aducerea aminte este de folos.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
e aspettate, ché anche noi aspetteremo!”.
aşteptaţi, căci şi noi aşteptăm!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
ché anch'io aspetterò insieme con voi”.
aşteptaţi, căci şi eu aştept cu voi.”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
ché allah non è ingiusto con i suoi servi.
dumnezeu nu este nedrept cu robii săi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
ché se non lo facessi non assolveresti alla tua missione.
dacă nu faci astfel, tu nu vesteşti solia sa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
di': “aspettate, ché anche noi aspettiamo!”.
spune: “aşteptaţi, căci şi noi aşteptăm!”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
concederò loro una dilazione, ché il mio piano è certo.
eu le voi dărui un răgaz. da, vicleşugul meu este fără putinţă de greşeală.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
se giudichi, fallo con giustizia, ché allah ama i giusti.
dacă îi judeci, atunci judecă-i cu dreptate. duţi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
e obbedite ad allah e al messaggero, ché possiate ricevere misericordia.
daţi ascultare lui dumnezeu şi trimisului! poate veţi fi miluiţi!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
mangiate e bevete, ma senza eccessi, ché allah non ama chi eccede.
mâncaţi şi beţi, însă nu vă lăcomiţi, căci dumnezeu nu-i iubeste pe cei lacomi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
sii paziente, ché allah non manda perduta la mercede di coloro che fanno il bene.
fii răbdător! dumnezeu nu lasă să se piardă răsplata celor care fac binele.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
abbiamo salvato quelli che abbiamo voluto, ché la nostra severità non sarà allontanata dagli empi.
noi mântuim pe cine voim, însă urgia noastră nu se abate de la poporul nelegiuit.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
o credenti, non scherniscano alcuni di voi gli altri, ché forse questi sono migliori di loro.
o, voi cei ce credeţi! să nu-şi bată joc unii oameni de alţii care ar putea fi mai buni decât ei.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o credenti, evitate di far troppe illazioni, ché una parte dell'illazione è peccato.
o, voi cei ce credeţi! feriţi-vă mult de născociri, căci unele născociri sunt cu păcat.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
non insultate coloro che essi invocano all'infuori di allah, ché non insultino allah per ostilità e ignoranza.
nu-i batjocoriţi pe cei pe care ei îi cheamă în afara lui dumnezeu, căci altminterea ei îl vor batjocori pe dumnezeu din vrăjmăşie şi neştiinţă.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dissero: “o padre, implora perdono per i nostri peccati, ché veramente siamo colpevoli”.
ei spuseră: “o, tată al nostru! cere pentru noi iertarea păcatelor noastre, căci noi am fost greşiţi.”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量: