您搜索了: postsecondaria (意大利语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Romanian

信息

Italian

postsecondaria

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

罗马尼亚语

信息

意大利语

istruzione postsecondaria non universitaria

罗马尼亚语

învățământ postliceal neuniversitar

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

意大利语

servizi che si occupano di istruzione postsecondaria non universitaria al livello 4 dell’isced-2011 (international standard classification of education, revisione del 2011).

罗马尼亚语

servicii din domeniul învățământului doctoral sau echivalent la nivelul 4 al isced-2011 (international standard classification of education, 2011 revision).

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

意大利语

(15) considerando che per l'esercizio di alcune professioni taluni stati membri richiedono il possesso di un diploma ai sensi della direttiva 89/48/cee, mentre altri stati membri, per le stesse professioni, richiedono il completamento di formazioni professionali diversamente strutturate; che talune formazioni, pur non avendo un carattere postsecondario di una durata minima ai sensi della presente direttiva, conferiscono nondimeno un livello professionale equiparabile e preparano a responsabilità e a funzioni analoghe; che occorre perciò assimilare dette formazioni a quelle sancite da un diploma; che in considerazione della notevole diversità, tale assimilazione può essere attuata solo mediante l'enumerazione in un elenco delle formazioni in questione; che tale assimilazione potrebbe determinare, se del caso, il riconoscimento tra le suddette formazioni e quelle disciplinate dalla direttiva 89/48/cee; che occorre inoltre assimilare al livello del diploma, mediante un secondo elenco, talune formazioni regolamentate;

罗马尼亚语

(15) întrucât, pentru exercitarea anumitor profesiuni, unele state membre solicită deţinerea unei diplome în sensul directivei 89/48/cee, în timp ce, pentru aceeaşi profesiune, alte state membre solicită, efectuarea unei formări profesionale cu o structură diferită; întrucât anumite tipuri de educaţie şi formare, deşi nu au un caracter postliceal cu o durată minimă în sensul prezentei directive, oferă totuşi un nivel profesional comparabil şi pregătesc persoana respectivă pentru activităţi şi responsabilităţi similare; întrucât se impune în consecinţă, ca aceste tipuri de educaţie şi formare să fie incluse în aceeaşi categorie cu cele atestate printr-o diplomă; întrucât, datorită marii lor diversităţi, clasificarea educaţiei şi formării nu se poate realiza decât prin enumerarea calificărilor respective în cadrul unei liste; întrucât această clasificare contribuie la instituirea, după caz, a unei echivalări între aceste calificări şi cele reglementate de directiva 89/48/cee; întrucât este necesar, în egală măsură, ca anumite calificări reglementate să fie asimilate nivelului unei diplome, prin intermediul unei a doua liste;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,778,013,084 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認