来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(be careful)
(be careful)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
but be careful!
but be careful!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
to the top
to the top
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:
be constantly open to the unexpected!
be constantly open to the unexpected!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
back to the menu
back to the menu
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
to the family,
to the family,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
back to the top ∧
back to the top ∧
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
back to the contents
back to the contents
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
according to the law.
according to the law.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
assistant to the board
assistant to the board
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
retreating, to the breath
retreating, to the breath
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
[back to the history]
[back to the sculpture]
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
it is meant to be a catalyst to the next visitation.
it is meant to be a catalyst to the next visitation.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
(refer to the paleomaps)
(refer to the paleomaps)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
this section is intended to be a supplement to the man page.
this section is intended to be a supplement to the man page.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
aged people may be more sensitive to the side effects of the drug.
aged people may be more sensitive to the side effects of the drug.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
this can be overridden by adding : to the end of the command.
this can be overridden by adding : to the end of the command.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
we won’t be going to the stadiums as an organisation abahlali.
we won’t be going to the stadiums as an organisation abahlali.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
after exit(), the exit status must be transmitted to the parent process.
after exit(), the exit status must be transmitted to the parent process.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
adjtime() is intended to be used to make small adjustments to the system time.
adjtime() is intended to be used to make small adjustments to the system time.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: