尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mi auguro che questa squadra possa esprimere i valori che ha e giocare un calcio utile al raggiungimento dei risultati.
the club worked very hard and we won the league. i hope this side can show what they're capable of and play football which is the best way to get results.
la velocità di movimento e il suo aumento determinano in molte specialità il raggiungimento dei risultati della competizione nonché il loro progresso.
movement speed and its increase determine in most events the development of competition results and their progress.
4. informare i viaggiatori, ingaggiarli e motivarli sugli obiettivi aziendali, rafforzando una responsabilità condivisa per il raggiungimento dei risultati.
communicate to travelers, engage them in corporate objectives, and create shared ownership in the results
ecco perché bisogna votare contro gli emendamenti che svigorirebbero la direttiva, ne ostacolerebbero l’attuazione e minerebbero il raggiungimento dei risultati auspicati.
that is why we must vote against the amendments that would water down the directive, hamper its implementation and threaten the achievement of the desired results.