尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
che dalla tua
that time is immeasurable with the
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dalla tua luce…
from your light …
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dalla tua parola,
from your word,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
...dalla tua città.
...dalla tua città.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dalla tua foto deduco
philosophy student
最后更新: 2020-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
esci dalla tua terra!
go out of your land!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
escono dalla tua bocca
come out of your mouth
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
amore dalla tua nuova epal
love from your new epel
最后更新: 2017-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
quanto insegnamento dalla tua vita,
how much teaching from your life,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
dove fuggire dalla tua presenza?
or where can i flee from your presence ?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ma non devìo dalla tua legge.
but i do not turn away from yourlaw.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
inserisci una persona dalla tua rubrica
insert a person from your address book
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
dalla tua lingua dipende la loro vita.
their lives hang upon your tongue.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
amore dalla tua nuova amica italiana
love from your new epal
最后更新: 2019-01-06
使用频率: 1
质量:
参考:
"sono profondamente toccato dalla tua fiducia.
" i am deeply moved by your trust in me.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
molto amore e rispetto dalla tua studentessa,
much student love and respect,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
questa combinazione iniziale dalla tua mano deve includere o
this initial meld from your hand must include either
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
hai bosogno di pyqt4, fornito dalla tua distribuzione.
you need pyqt4 from your distribution.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
vuoi davvero rimuovere «%1» dalla tua rubrica?
do you really want to remove "%1" from your address book?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
vuoi rimuovere «%1» dalla tua lista dei contatti?
do you want to remove '%1'from your contact list?
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考: