来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mio malgrado li amo e mi ci diverto».
despite myself, i love and enjoy them.»
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
quindi, mio malgrado mi limiterò a qualche osservazione sugli emendamenti.
so i would just like to say a few words about the amendments.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
ho costatato mio malgrado che solo pochi sanno quanto l' europa sia loro vicina.
i was forced to realise that only a few people are aware of how close europe is to them.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
delle volte in cui ero di fretta ho dovuto ricorrere mio malgrado a del cibo da hotel terribile.
i have had to resort to some awful hotel food when there is little time.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
e devo, mio malgrado, riconoscere che non tutte queste lezioni hanno portato a opportuni ravvedimenti.
and i reluctantly have to admit that not all of these lessons have resulted in appropriate reforms.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
so che tutti i relatori hanno lavorato molto. mio malgrado, devo assicurare il rispetto degli orari.
i know that the rapporteurs and draftsmen have put in a great deal of work, but i am afraid i must ensure that the schedule is observed.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
sfortunatamente la comunicazione della commissione è risultata lacunosa in alcune parti, cosa che mio malgrado sono stato costretto a commentare.
unfortunately there appear to be a number of shortcomings in the commission's communication which i have been forced to comment upon.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
scopro, mio malgrado, di comprendere oggi meglio che in passato la discussione nata nei paesi bassi a proposito dei contributi netti.
with great regret i even begin to gain greater understanding of the dutch net position discussion.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
scrive: «quando un pensiero cattivo mi attraverserà la mente, se vi rimarrà mio malgrado, non ne sarò responsabile...
he wrote, «when a bad thought crosses my mind, if it remains in spite of me, i am not responsible for it...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
vorrei ringraziare gli interpreti per la loro comprensione e per averci consentito di concludere il dibattito con tutte le limitazioni che sono stato costretto, mio malgrado, a imporre loro.
i would like to thank the interpreters for their understanding, allowing us to finish the debate with all of the limitations that i regret having had to impose on them.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
devo constatare, mio malgrado, che l' onorevole sainjon ha ignorato le critiche espresse dal gruppo liberale e condivise manifestamente il 6 novembre dalla maggioranza del parlamento.
much to my regret i have to note that mr sainjon has ignored the liberal group 's criticism, which obviously was shared by the majority of this parliament on the 6th of november.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
se, con ciò, si vuol dire che il vertice di lisbona consacra una visione liberale dell' europa, naturalmente sottoscrivo, mio malgrado, quest' analisi.
if that means that the lisbon summit sanctioned a liberal view of europe, then i must of course, unfortunately, concur with this analysis.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
signor presidente, anch'io ho votato contro la relazione brok, mio malgrado e nonostante l' impegno di lunga data del mio partito per un' europa più ampia.
mr president, i also voted against the brok report despite my own, and my party 's, long-standing commitment to a wider europe.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
mio malgrado, dovetti quindi cominciare la chemioterapia. ho trascorso gli ultimi dieci anni a lottare contro questa condizione, mentre venivo sottoposta ad infinite analisi ed a lunghe degenze ospedaliere, come anche a frequenti cicli di chemioterapia ed a molteplici importanti operazioni.
i have spent the past decade fighting this disease, putting up with endless tests and lengthy hospital admissions, enduring many bouts of chemotherapy and several major operations.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
signor presidente, sulla relazione gebhardt debbo dire che, mio malgrado, ho sognato l' onorevole antonio di pietro, nostro collega, ben conosciuto in italia e in tutta europa per quanto riguarda le reti della giustizia.
mr president, i have to say, with regard to the gebhardt report, that i could not prevent myself dreaming of mr antonio di pietro, our fellow member, who is well-known in italy and throughout europe in circles where judicial networks are a topic of conversation.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
signora presidente, nel corso degli ultimi due anni ho avuto l' opportunità- forse dovrei aggiungere" mio malgrado"- di fare fin troppe dichiarazioni al parlamento sulla situazione in medio oriente.
madam president, over the last couple of years i have had the opportunity- perhaps i should say that alas i have had the opportunity- of making all too many statements to this parliament on the situation in the middle east.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
se non esistono diritti speciali per la famiglia- così come ha deciso, mio malgrado, la commissione per i diritti della donna e le pari opportunità- non ne esistono neanche per le altre comunità eterosessuali od omosessuali ed il capitolo" stili di vita e forme di relazione" è fuori luogo in tale relazione.
if there are no specific family rights as such- as the committee on women' s rights decided, very much against my wishes- then such rights do not exist for the other heterosexual or same-sex communities either and the section on " lifestyles and types of relationship" has no place in this report.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
警告:包含不可见的HTML格式