来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sostitutiva dell’ anca. n
therapeutic indications
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
chirurgia per frattura dell’ anca:
hip fracture surgery:
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
necrosi avascolare/ necrosi dell’ anca
avascular necrosis/ hip necrosis
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
2509 pazienti sottoposti a sostituzione totale dell’ anca
2,509 patients undergoing total hip replacement surgery
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 4
质量:
adrovance riduce il rischio di fratture vertebrali e dell’ anca.
adrovance reduces the risk of vertebral and hip fractures.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
adrovance riduce il rischio di fratture delle vertebre e dell’ anca.
adrovance reduces the risk of vertebral (spine) and hip fractures (breaks).
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
- xarelto non è raccomandato dopo un’ operazione per frattura dell’ anca
- xarelto is not recommended after an operation of a hip fracture.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
adrovance riduce il rischio di fratture della colonna vertebrale e dell’ anca.
adrovance reduces the risk of spine and hip fractures.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
eventi di sanguinamento maggiore e qualsiasi sanguinamento nello studio dell’ anca e del ginocchio
table 1 bleeding events broken down to major and any bleeding in the pivotal hip and knee study
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
fablyn non ha ridotto il numero di fratture dell’ anca in misura rilevante per le pazienti.
fablyn did not reduce the number of hip fractures to a level that would be relevant for patients.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
nella chirurgia dell’ anca il trattamento con fondaparinux deve essere prolungato fino a ulteriori 24 giorni.
treatment should be continued until the risk of venous thrombo-embolism has diminished, usually until the patient is ambulant, at least 5 to 9 days after surgery.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
non sono disponibili dati sull’ uso di pradaxa in pazienti sottoposti a intervento per frattura dell’ anca.
there is no data on the use of pradaxa in patients undergoing hip fracture surgery.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
prevenzione primaria di episodi tromboembolici in pazienti adulti sottoposti a chirurgia sostitutiva elettiva totale dell’ anca o del ginocchio.
primary prevention of venous thromboembolic events in adult patients who have undergone elective total hip replacement surgery or total knee replacement surgery.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
8 dell’ anca, associata all’ età avanzata, le concentrazioni plasmatiche di fondaparinux allo steady state sono:
in hip fracture patients, associated with their increased age, fondaparinux steady state plasma concentrations are:
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
prevenzione di episodi di tromboembolismo venoso (tev) in pazienti sottoposti a chirurgia sostitutiva elettiva dell’ anca:
prevention of venous thromboembolism (vte) in patients following elective hip replacement surgery:
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
ai pazienti che hanno riportato una frattura dell’ anca aclasta deve essere somministrato almeno due settimane dopo l’ operazione di riparazione della frattura.
patients who have broken their hip should receive aclasta at least two weeks after the operation to repair the fracture.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
l’ incidenza di un ritardo della guarigione delle fratture dell’ anca è stato confrontabile tra aclasta (34 [3,2%]) e placebo (29 [2,7%]).
the incidence of delayed hip fracture healing was comparable between aclasta (34 [3.2%]) and placebo (29 [2.7%]).
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量: