来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non voglio che ci sia confusione su tale argomento.
let there be no confusion on this matter.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
aumenta l'arte di creare confusione
increasing success creating confusion
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dovremmo anche evitare di creare confusione.
we should also avoid creating confusion.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
voglio creare un db di potenziali clienti?
do i want to create a db of potential clients?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
lo stesso termine serve solo a creare confusione.
as far as the term 'decasualisation' is concerned, it is a distraction.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
in modo di creare confusione nella mente dei credenti.
in order to create confusion in the minds of believers.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
così formulato, il punto può creare confusione nei consumatori.
this would create confusion for consumers.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
il nome dell'hotel hcristina pensión può creare confusione.
hcristina hotel pensión' s name is a little confusing.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
boisseree si oppone in quanto si rischia di creare confusione.
mr boisseree objected on the grounds that confusion could be caused.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
tutto questo potrebbe creare confusione tra i consumatori bene informati.
it is in danger of spreading confusion among well-informed consumers.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
l’uso dei numeri romani deve essere evitato per non creare confusione con altri simboli.
the use of roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
non voglio creare l'illusione che la fine della crisi dei rifugiati sia a portata di mano.
i do not want to create any illusions that the refugee crisis will be over any time soon.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
questo può creare confusione ma esiste un "timeout" per prevenire ciò.
there is a "timeout" to prevent the above problem.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
la dicitura aggiuntiva" ottenuto da succo concentrato" secondo me non fa altro che creare confusione.
the additional designation'with concentrates ' tends in my view to confuse.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
non voglio creare un clima di ostilità; temo però che un’altra commissione potrebbe valutare questo testo da un’ottica più commerciale che culturale.
without wishing to create hostilities, i am afraid that another committee might tackle this text from a more commercial than cultural angle.