来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
evidentemente a marina bartoluzzi erano state affidate le cure del dodicenne vincenzo, rimasto orfano di madre, in attesa di poterlo portare a firenze.
clearly marina bartoluzzi was entrusted with the care of the twelve-year-old vincenzo, who had lost his mother, until galileo could bring him to florence.
rimasta orfana di madre, carlotta è affidata alle cure di una governante, la contessa denise d’hulst, cui si affezionerà profondamente.
on her mother’s death she was placed in the care of her governess, the countess denise of hulst, of whom she was deeply fond.
al secondo comma, secondo trattino, le parole «o di madre» sono inserite dopo le parole «orfano di padre».
in the second indent of the second subparagraph, the terms ‘where the mother is still alive’ shall be replaced by ‘where either the mother or the father is dead’,