来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
temporalitãÂÂ
but that language ã £ â ¨
最后更新: 2017-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
la vuoi ricordare?à ».
do you want to remind it?à ».
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ma che lingua ã£â¨
but that language ã £ â ¨
最后更新: 2014-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
�⨠di amarsi un po
amarsi un po'
最后更新: 2018-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
e qual è l'importanza che ha per la nostra vita concreta?à » (omelia).
and, what importance does it have for our concrete lives? (homily).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
anche oggi e sempre dio è â il vigilanteâ .
even today and forever god is the "watching-tree".
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
"la chiesa non è santa da se stessa (â⠬¦).
à «the church is not holy by itself (...).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
la risposta del popolo è stata immediata: â che parte abbiamo con davide?
my father beat you with whips, but i will beat you with scorpions.â the answer of the people was immediate: â what share have we in david?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
questa è vera famiglia di dio, vera â famiglia divinaâ .
this is truly god's family, a true "divine family."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
il cristo è uno solo, costituito dai due differenti â principiâ .
christ is one, constituted by two different "principles."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
à sequela di gesù che, â attraverso i sacramenti, ancora oggi ci toccaâ .
it is the following of jesus that, "through the sacraments, today still touches us."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
à «il mondo contemporaneo non si è forse creato i propri idoli?
à «has not our modern world created its own idols? has it not imitated, perhaps inadvertently, the pagans of antiquity, by diverting man from his true end, from the joy of living eternally with god?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
"à «non vi avevamo espressamente proibito di insegnare in questo nome?
"à «we gave you strict orders (did we not?) to stop teaching in that name.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
che cosa metto io al primo posto?à » (omelia).
what is my first priority?à » (homily).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
come quarta dimensione, à «emerge spontaneamente la connessione tra spirito e chiesaà ».
as a fourth dimension, à «the connection between the spirit and the church emerges spontaneouslyà ».
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
infine, troviamo la sopportazione vicendevole nell'amore. à «l'alterità dell'altro è sempre un peso.
finally, we find the mutual forbearance in love. à «the otherness of others is always a burden.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ÃÂóxzxx xzxx xzxx xzxx xzxx
à ™ ƒÃ~³xzxx xzxx xzxx xzxx xzxx
最后更新: 2016-01-30
使用频率: 1
质量:
参考: