您搜索了: quando leggo queste cose sul sito mi preoccupo (意大利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

English

信息

Italian

quando leggo queste cose sul sito mi preoccupo

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

se permettiamo che avvengano queste cose sul territorio europeo, tradiamo coloro che avviarono l’ impresa dell’ integrazione europea.

英语

if we allow these things to happen on european soil, we betray those who set out to achieve european integration.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

意大利语

sono così felice quando leggo questi versi - perché conosco tutti gli stupidi sbagli che ho fatto nella mia vita. sono imbarazzato delle stupide, sciocche cose che ho fatto.

英语

i get so happy when i read these verses - because i know all the dumb mistakes i've made in my own life. i'm embarrassed at the stupid, silly things i've done.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

ciao a tutti e buon inizio settimana! io sono in vacanza così ne approfitto per sistemare un po’ di cose sul sito!

英语

hello everyone! i'm on holiday so i'm taking this time to take care of the website!

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

con un tema come questo, dare un aspetto giovanile alla tua immagine sul web. ci si renderà conto che questo tema wordpress ci offre la possibilità di definire una diversa immagine di sfondo a seconda di dove si trova sul sito, mi piace.

英语

it will be appreciated that this wordpress theme offers us the possibility to define a different background image depending on where it is located on the site, i love it.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

la prego, quando leggo questa patetica porcheria. posso citare? “il tempo guarisce tutte le ferite…” – lo dimentichi; il tempo stesso è la ferita.

英语

and then all this kitsch. i ask you, if i just read this pathetic crap. i can quote it, can’t i? “time heals all wounds…” you can forget that; time itself is the wound.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

quando leggo questa parabola ed altre simili del vangelo, sempre mi chiedo: perché una parola così chiara, limpida, inequivocabile, che è uscita dal cuore santissimo di gesù, viene travisata a tal punto da stravolgerla, negando la verità contenuta in essa? perché si giunge a tanto e quando?

英语

when i read this parable of the gospel and others like it, i always wonder: why is a so clear, limpid and unambiguous word, which came out of the most sacred heart of jesus, distorted to the point of contorting it, denying the truth contained in it? why do we reach this point and when?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,823,892 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認