来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
regolarmente
regularly
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:
regolarmente.
regolarmente.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
incontrarsi regolarmente
to meet my partner regularly
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
funzionano regolarmente,
function regularly,
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
il nome torta barozzi è tutelato da marchio brevettato regolarmente registrato.
the name torta barozzi is protected by trademark patented regularly recorded.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
va inoltre citato il caso del singolo lavoratore autonomo o del gruppo di persone la cui attività sommersa sia in concorrenza diretta con quella delle imprese regolarmente registrate.
it is also important to mention the case of independent undeclared workers, or groups of workers, whose activities compete directly with the operations of registered businesses.
ogni cucciolata ed ognuno dei miei cuccioli di norvegesi delle foreste sono regolarmente registrati attualmente presso l associazione fiaf, i cuccioli vengono iscritti al libro delle origini ed ottengono il loro pedigree.
each litters and every one of my kittens of forestry norwegians are currently registered at the fiaf, kittens are enrolled in the book of origin and get their pedigree.
gli ospiti non possono accedere alla struttura senza essersi regolarmente registrati e senza autorizzazione da parte della direzione. i suoi ospiti giornalieri e coloro che desiderino pernottare presso il campeggio sono tenuti al pagamento delle tariffe del campeggio.
no visitors may access the site without registration and authorization at reception. your daily visitors and visitors wishing to stay overnight will have to pay campsite fees.
la prima categoria raggruppa quindi le imprese regolarmente registrate con un numero iva, che versano i contributi sociali, l'imposta sulle società e ottemperano agli altri obblighi fiscali.
the first category is thus made up of properly registered businesses with a vat number, which pay their social security contributions and corporation tax and fulfil other tax obligations.
a nijmegen, ad esempio, tutti gli autisti di auto, che erano stati regolarmente registrati da una telecamera a transitare sul ponte di waalbrug altamente congestionato, hanno ricevuto un budget calcolato sulla base della loro frequenza di transito sul ponte.
in nijmegen, for instance, all car drivers who were regularly registered on camera taking the heavily congested waalbrug bridge, received a budget based on the frequency of them taking the bridge.
non credo quindi che il nostro problema sia stabilire quanti lavoratori non siano regolarmente registrati presso gli enti previdenziali, ma piuttosto quante imprese non risultino da nessuna parte, né al ministero dell' industria, né agli organi di polizia.
so i think we should be discussing not how many people have not been registered with social security agencies but how many businesses have not been registered at all, either with the ministry of trade or the police.