来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
per le caratteristiche tecniche di questo parquet una volta che si è usurato si sconsiglia la rilevigatura.
due to the technical characteristics of this parquet flooring, refinishing of the floor due to wear and tear is not recommend.
最后更新: 2012-12-11
使用频率: 2
质量:
m) la parte di legno nobile è di 1 mm circa, non permette la rilevigatura quando si graffia o si usura va rimosso.
m) the hardwood layer is about 1 mm thick, which prevents refinishing when scratched or worn and needs to be replaced instead.
最后更新: 2012-12-11
使用频率: 2
质量:
questi movimenti modificano l'aspetto originale del parquet e impongono una frequente manutenzione e rilevigatura; quest'ultima assottiglia di volta in volta il parquet di 2/3 mm., ed unita al fatto che, in uno spessore di 15/20 mm, sono utilizzabili solo i 5 o 6 mm al di sopra degli incastri maschio/femmina di ogni doga, determina da un lato il rapido assottigliamento e conseguente abbreviazione della vita del parquet, e dall'altro l'anti-ecologico spreco di grandi quantità del restante legno nobile che ha funzione solo di supporto.
these problems alter the original appearance of the parquet and require frequent maintenance and refinishing; the latter reduces the parquet of 2/3 mm. each time. of the total thickness of 15/20 mm, of each block, only 5 or 6 mm above the male / female joints are usable, so this process causes rapid thinning and consequent shortening of the life of the parquet, resulting in anti-ecological waste of large amounts of the remaining hardwood that functions solely as the support structure.
最后更新: 2012-12-11
使用频率: 2
质量: