尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
l'evento si inserisce all'interno di una serie di inco(...)
this event is one of the thematic workshops addressed to businessmen and managers that are(...)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
questa strutturazione è valida all’interno di un contesto specifico.
this structuring is valid within a specific context.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ogni atto comunicativo è inserito all'interno di un contesto reale e concreto.
each act of speech is put in scene in situations of communication.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il convegno si inserisce in un contesto del tutto particolare.
there are a number of events surrounding the conference.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 2
质量:
chiaramente è necessaria una più stretta cooperazione, ma all' interno di un contesto internazionale.
clearly we need closer cooperation, although that cooperation has to be within an international framework.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
wave si inserisce in modo perfetto all'interno di un contesto urbano e diventa parte integrante di un percorso pedonale, di una fontana, di un giardino.
wave fits perfectly into an urban context and becomes an integral part of a footpath, a fountain, a garden.
si possono visualizzare prodotti all'interno di un contesto e in combinazioni illimitate. il risultato è una procedura d'acquisto più rapida e affidabile.
we visualize products in context and unlimited combinations.the result is a faster and more confident buying process.
si pone come obiettivo una migliore collaborazione tra i vari attori giudiziari e si inserisce in un contesto chiaramente intergovernativo.
its purpose is to make all the various legal players work better together, and its context is clearly intergovernmental.
ogni regola è sempre spiegata all’interno di un contesto e mai in astratto e presentata sempre attraverso attività coinvolgenti e divertenti.
every rule is always explained within a context and never abstractly, and is always presented using engaging, amusing activities.
il caso dell' onorevole sichrovsky, come quelli che esamineremo in seguito, si inserisce in un contesto caratterizzato da grande fluidità dell' informazione.
its role is to protect: not to protect an individual, but rather to protect the institution through the individual concerned.
signor presidente, onorevoli colleghi, questo dibattito si inserisce in un contesto difficile, che tutti abbiamo ben in mente.
mr president, ladies and gentlemen, this debate is taking place in a very difficult context, which is at the forefront of all our minds.
quali sono le possibili sperimentazioni di un approccio costruttivista all’interno di un contesto realista e dotato di pratiche standardizzate come quello delle organizzazioni?
what are the possible experimentations of a constructivist approach within an objective context, endowed with standardized practices, such as that of organizations?