来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
di serie
mass and weights
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
di serie.
transducers fitted as standard.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
• di serie
• standard
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
numero di serie
serial number
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 17
质量:
- numero di serie
- serial number of the machine
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
conosci la serie tv?
do you know the tv series?
最后更新: 2017-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
mi piace guardare serie tv
mi piacerebbe visitare i luoghi dove hanno girato la serie televisiva
最后更新: 2023-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
mai tanto interessante quanto le serie tv
never as interesting as the tv series
最后更新: 2021-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ho saputo che l'intero team dei kc è fan di serie tv, ok...
i'm told the whole kc team is kinda fan of tv series,ok...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
l'onorevole turmes mi ha definita una drogata.
mr turmes called me a junkie.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考:
la sandia, buona fresca deliziosa e dissetante ;_______, è puro e semplice succo d’anguria (senza semi) e io ne andavo veramente pazza... una drogata di sandia!!!
sandia, good, cool, refreshing ;_____; it's just pure watermelon juice (with no seeds) and i was really crazy about it… a sandia addicted!!!
(fr) signor presidente, desidero brevemente prendere la parola solo al fine di evidenziare che non tutti i deputati del lussemburgo sono drogati di benzina a basso prezzo.
(fr) mr president, i only wish to take the floor briefly to point out that not all members from luxembourg are not all cheap petrol junkies.
gli agricoltori dell' unione europea e degli stati uniti sono drogati di sovvenzioni e l' accordo, sebbene non ponga fine a questa tossicodipendenza transatlantica, potrebbe essere un passo nella giusta direzione.
european union and us farmers are subsidy junkies and although the agreement does not spell an end to this transatlantic addiction, it may be a step in the right direction.