来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
allo stesso tempo questo strumento farà in modo che la risposta da parte della sanità pubblica sia proporzionata ai rischi venutisi a creare.
at the same time this tool makes sure that the response of the public health sector will be adequate to the risks that have developed.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
a questi registri si affiancano libri di diversa natura, venutisi a creare secondo le particolari esigenze dell'azienda.
these registers are flanked by books of various nature which were opened according to the particular needs of the company.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
così venutisi a trovare insieme gli domandarono: «signore, è questo il tempo in cui ricostituirai il regno di israele?»
when they therefore were come together, they asked of him, saying, lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to israel?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
così venutisi a trovare insieme gli domandarono: «signore, è questo il tempo in cui ricostituirai il regno di israele?».
once when they were with him, they asked him, 'master, is this the time at which you are about to restore the kingdom of israel?'
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
metabolismo la degradazione dell'insulina detemir è simile a quella dell'insulina umana; nessuno dei metaboliti venutisi a formare è attivo.
metabolism:degradation of insulin detemir is similar to that of human insulin; all metabolites formed are inactive.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
l'ascensione 6 cosi venutisi a trovare insieme gli domandarono: signore, e questo il tempo in cui ricostituirai il regno di israele? .
6 they, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, `lord, dost thou at this time restore the reign to israel?'
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
1:6 così venutisi a trovare insieme gli domandarono: «signore, è questo il tempo in cui ricostituirai il regno di israele?».
6 so when they had come together, they were asking him, saying, "lord, is it at this time you are restoring the kingdom to israel?"
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in questo modo, si saprà chi persiste nell' isolare l' austria e chi invece, riconoscendo l' errore, opta per il ripristino di normali relazioni con quel paese, smantellando quei" muri di malinteso", mutuando un' espressione del segretario di stato seixas da costa, venutisi a creare fra gli stati membri dell' unione.
in this way we would find out who wants to continue isolating austria and who, recognising the error, wants to re-establish normal relations with this country, thus avoiding the'misunderstandings ' mentioned by the secretary of state, mr seixas da costa, between the member states.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
警告:包含不可见的HTML格式