您搜索了: mutualmente (意大利语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Dutch

信息

Italian

mutualmente

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

荷兰语

信息

意大利语

progetti che si escludono mutualmente

荷兰语

elkaar uitsluitende projecten

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

acidi e basi sono sostanze con un carattere mutualmente antagonista.

荷兰语

zuren en basen zijn antagonistische stoffen; zij reageren meestal heftig met elkaar.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

le opzioni per specificare la stampa di date sono mutualmente esclusive

荷兰语

de gegeven opties om datums te tonen gaan niet samen

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

gli stati membri dovranno successivamente riconoscere mutualmente tali approvazioni.

荷兰语

bjerregaard gen onderling moeten erkennen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

le opzioni --backup e --no-clobber sono mutualmente esclusive

荷兰语

de opties '--backup' en '--no-clobber' sluiten elkaar uit

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

le opzioni --compare (-c) e --strip sono mutualmente esclusive

荷兰语

de opties '--compare' (-c) en '--strip' sluiten elkaar uit

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

eppure i vostri emissari mi hanno spinto qui a negoziare una pace mutualmente benefica.

荷兰语

uw afgezanten spoorden me aan een voorstel voor vrede te komen bespreken.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

se questa soluzione non sara' mutualmente accettata, io proporro' una soluzione.

荷兰语

als die oplossing niet aanvaardbaar is, zal ik een oplossing voorstellen.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

le autorità nazionali di controllo devono riconoscere mutualmente le autorizzazioni rilasciate dagli altri stati membri.

荷兰语

een tweede coördinerende richtlijn, in 1988 door de commissie voorgesteld, beoogt al deze belemmeringen weg te nemen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

la cosa importante è che io sono qui per te, quindi possiamo mutualmente screditare quella sgradevole terza persona.

荷兰语

het belangrijkste is dat ik er voor jou ben zodat wij gezamenlijk deze onaangename derde partij kunnen kleineren.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

non si escludono mutualmente, al contrario potrebbero averedegli effetti additivi o sinergetici (11).

荷兰语

ze zijn onderling niet onverenigbaar maar zouden een bijkomend of aanvullend effect kunnen hebben (11).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

a questo scopo occorre innanzitutto che le istituzioni si considerino reciprocamente come degli interlocutori seri e siano dunque disposte ad ascoltarsi mutualmente.

荷兰语

voortgaande op de weg welke sedert de verklaring van venetië van 13 juni 1980 werd ingeslagen, bezocht minister van der klaauw in zijn hoedanigheid van voorzitter van de tien en in overeenstemming met de hem door zijn

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

accordo su una soluzione mutualmente accettabile con l’unione europea relativa alla questione dei prodotti generici nel settore farmaceutico.

荷兰语

met de europese unie tot een wederzijds aanvaardbare oplossing komen inzake generische geneesmiddelen in de farmaceutische sector.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

conclusioni della presidenza l'effetto mutualmente benefico ottenuto coordi­nando maggiormente le politiche economiche e strutturali e di riferirgli nella riunione di madrid.

荷兰语

conclusies van het voorzitterschap beïnvloeden, en hem op zijn bijeenkomst van madrid verslag uit te brengen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

le opzioni per gli stili dell'output "verbose" e "stty-readable" sono mutualmente esclusive

荷兰语

de opties voor duidelijke en voor 'stty'-leesbare uitvoer gaan niet samen

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

d il settore della cooperazione, che rimane un elemento fondamentale della strategia europea, convogliando le risorse mobilitate dalla comunità in via prioritaria verso i paesi meno progrediti e verso gli obiettivi mutualmente riconosciuti come prioritari.

荷兰语

d politiek en strategie: met als doel het tot stand brengen van een strategisch partnerschap waar­door beide regio's in internationale fora en multi­laterale organisaties beter hun standpunten voor het voetlicht zullen kunnen brengen betreffende onderwerpen waarbij zij convergerende opvattin­gen en belangen hebben;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

se le consultazioni non conducono ad una soluzione mutualmente accettabile, la parte che le ha richieste può prendere le opportune misure commerciali di salvaguardia atte a risolvere il problema o mitigarne gli effetti, conformemente al proprio diritto interno e ai pertinenti principi di diritto internazionale.

荷兰语

als dit overleg geen oplossing voor deze problemen oplevert die voor beide partijen aanvaardbaar is, kan de partij die om overleg heeft verzocht de nodige commerciële veiligheidsmaatregelen treffen om deze problemen op te lossen of de gevolgen daarvan te beperken overeenkomstig haar interne recht en met inachtneming van de toepasselijke beginselen van het internationale recht.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

3) intendono consultarsi mutualmente e proseguire, in seno alle istituzioni competenti, la riflessione sulle condizioni particolari che favorirà lo sviluppo di un mercato audiovisivo coerente e dinamico su scala europea nel rispetto degli impegni internazionali.

荷兰语

3) zijn voornemens overleg met elkaar te plegen en zich in de bevoegde instellingen te bezinnen over de bijzondere voorwaarden die vereist zijn voor de totstandkoming van een samenhangende en dynamische audiovisuele markt op europese schaal, met inachtneming van de internationale verplichtingen van de deelnemende staten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

e luppo dell'apparato produttivo e che questi due elementi tendono a potenziarsi mutualmente, ma tutto indica che l'unione può e ha interesse a coinvolgere le sue regioni meno sviluppate nelle attività di ricerca e sviluppo.

荷兰语

d met het ontwikkelingsniveau van het produktieapparaat en deze beide factoren hebben de neiging elkaar te versterken, maar toch wijst alles erop dat de unie in staat is haar minst ontwikkelde gebieden te integreren in het onderzoeks- en ontwikkelingsproces en daar ook alle belang bij heeft.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

(13) dall’introduzione del divieto e nel corso della presente inchiesta sono stati esperiti numerosi tentativi per risolvere la vertenza tramite incontri con le autorità brasiliane, ma non è emersa una volontà di dette autorità a raggiungere una soluzione mutualmente concordata. essendo del tutto improbabile che la posizione brasiliana cambi, appare quindi necessario avviare una procedura nel quadro dell’intesa dell’omc sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie.

荷兰语

(13) ondanks talrijke bijeenkomsten met de braziliaanse autoriteiten sedert het verbod werd ingesteld en in de loop van dit onderzoek, waarbij werd getracht een oplossing te vinden voor dit geschil, zijn de braziliaanse autoriteiten niet bereid gebleken om tot een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te komen. omdat het weinig waarschijnlijk is dat brazilië zijn standpunt zal wijzigen, wordt het noodzakelijk geacht een procedure in te leiden in het kader van het wto-memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,500,966 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認