来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lasciavano trasparire un cuore spezzato?
mostravam a dor interna dele?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
so che non sei uno che lascia trasparire emozioni krull.
sei que não és muito emotivo, krull.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
gente benestante, come tu stesso sembri lasciar trasparire.
a riqueza que tu mesmo pareces exibir.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tale fattore deve altresì trasparire dalla composizione della commissione.
isto deve ser visível também na composição da comissão.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
devo parlare d'amore, devo far trasparire i miei sentimenti?
devo falar de amor, mostrar os meus sentimentos.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
mi sembra sempre che tale saluto faccia trasparire una mancanza di autostima.
acho sempre que os cumprimentos mostram falta de autoestima.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
senza alcuna relazione di accompagnamento che lasci trasparire che cosa esattamente produrremo.
sem um relatório nem nada parecido com transparência sobre o que exatamente nos propomos produzir.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
la relazione della onorevole billingham lascia trasparire le nostre stesse preoccupazioni.
o relatório da colega billingham expressa as nossas preocupações.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
se ve li chiedesse con insistenza, vi mostrereste avari e fareste trasparire il vostro odio.
porque, se vo-lo pedisse ou vo-lo exigisse, escatimá-los-íeis então, revelando assim os vossos rancores.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
troppo spesso i sistemi retributivi non lasciano trasparire i criteri seguiti per differenziare i salari.
gostaria de referir que há um pequeno problema de tradução, nomeadamente na tradução alemã da palavra pervers.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dalla nuova legislazione, tuttavia, sembra trasparire una tendenza verso nuove restrizioni.
no entanto, a nova legislação parece reflectir uma tendência para novas restrições.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
dev'esser davvero arduo, ma vi ammiro per essere riusciti a non far trasparire nulla.
deve ser uma provação, mas admiro-vos imenso por fazerem boa cara.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
anche in questo caso noi sia mo del parere che queste posizioni siano unilaterali e che lascino trasparire un eccessivo autoritarismo.
deste modo, devem intensificar-se os controlos in loco.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4.6 le modifiche proposte dalla commissione europea lasciano trasparire la volontà di impostare la programmazione in modo più strategico.
4.6 as alterações propostas pela comissão europeia à programação deixam transparecer uma visão estratégica.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
eppure la visione dell' immediato futuro non risulta così ottimistica come sembra trasparire dal documento della commissione.
no entanto, a visão do futuro imediato não se mostra tão optimista como poderá transparecer no documento da comissão.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
3.3 ogni stato membro attua una politica fiscale indipendente, e al momento nulla lascia trasparire una volontà di armonizzazione.
3.3 cada estado-membro possui as suas próprias políticas fiscais e presentemente não há sinais de que queiram harmonizá-las.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
la normativa vigente comunitaria lascia trasparire che la politica sulle foche è stata fortemente influenzata da studi soggettivi protezionistici e da preoccupazioni per il benessere degli animali.
a legislação em vigor na ue sugere que a política em matéria de focas tem sido fortemente influenciada por estudos de base subjectiva e de orientação proteccionista e por preocupa ções relativas ao bem-estar dos animais.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
capitolo 2 — evoluzione delle strutture per età trasparire uno dei più grandi contrasti, dovuti alle variazioni della natalità fra il 1945 e il 1965.
capítulo 2 — a evolução das estruturas etárias
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sono estremamente insoddisfatto dei ragguagli dati dal rappresentante permanente d' irlanda. egli non lascia trasparire quanto effettivamente si sta discutendo e quanto accade.
estou extremamente desapontado com o documento do representante permanente da irlanda, que procura atenuar aquilo que está efectivamente a ser discutido e aquilo que se está a passar.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ii comitato crìtica la formulazione troppo generica del piano d'azione nel settore dei trasporti che non lascia trasparire con chiarezza cosa intende realizzare in concreto la commissione.
o cr lamenta o facto de a formulação do plano de acção no domínio dos transportes ser tão geral que não se toma claro o que é que a comissão deseja pôr em prática concretamente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: