来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
allora gli amorrei, che abitano quella montagna, uscirono contro di voi, vi inseguirono come fanno le api e vi batterono in seir fino a corma
pero los amorreos que habitaban en aquella región montañosa salieron a vuestro encuentro, os persiguieron como lo hacen las avispas, y os destrozaron desde seír hasta horma
commise molti abomini, seguendo gli idoli, come avevano fatto gli amorrei, che il signore aveva distrutto davanti ai figli d'israele
Él actuó de manera muy abominable, yendo tras los ídolos, conforme a todo lo que hacían los amorreos, a los cuales jehovah había echado de delante de los hijos de israel
essi avevano preso possesso del paese di lui e del paese di og re di basan - due re amorrei che stavano oltre il giordano, verso oriente -
así tomaron posesión de su tierra y de la tierra de og, rey de basán. estos dos reyes de los amorreos habitaban al otro lado del jordán, hacia donde se levanta el sol
allora israele mandò messaggeri a sicon, re degli amorrei, re di chesbon, e gli disse: lasciaci passare dal tuo paese, per arrivare al nostro
entonces israel envió mensajeros a sejón rey de los amorreos, rey de hesbón, y le dijo israel: 'por favor, déjame pasar por tu tierra hasta mi lugar.
gheber, figlio di uri, nel paese di gad, gia terra di sicon re degli amorrei e di og re di basan. inoltre c'era un prefetto nel territorio di giuda
geber hijo de uri, en la tierra de galaad, en la tierra de sejón rey de los amorreos, y de og rey de basán. y había un solo gobernador en la tierr
poi mutarono direzione e vennero a en-mispat, cioè kades, e devastarono tutto il territorio degli amaleciti e anche degli amorrei che abitavano in azazon-tamar.
luego cambiaron dirección y vinieron a en-mispat, esto es cades, y devastaron todo el territorio de los amalequitas y también de los amorreos que habitaban en hazezón-tamar.
最后更新: 2013-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
allora, quando il signore mise gli amorrei nelle mani degli israeliti, giosuè disse al signore sotto gli occhi di israele: e tu, luna, sulla valle di aialon»
entonces josué habló a jehovah el día en que jehovah entregó a los amorreos ante los hijos de israel, y dijo en presencia de los israelitas: "sol, ¡detente sobre gabaón; y tú, luna, sobre el valle de ajalón!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
allora gli uomini di gàbaon mandarono a dire a giosuè, all'accampamento di gàlgala: «non privare del tuo aiuto i tuoi servi. vieni presto da noi; salvaci e aiutaci, perché si sono alleati contro di noi tutti i re degli amorrei, che abitano sulle montagne»
entonces los habitantes de gabaón mandaron a decir a josué, al campamento en gilgal: "no abandones a tus siervos. sube rápidamente a nosotros para protegernos y ayudarnos, porque todos los reyes de los amorreos que habitan en la región montañosa se han agrupado contra nosotros.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式