来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non c'è pace per i malvagi.
los malvados no descansan.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non c'e' pace per i malvagi.
no hay descanso para los malos.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non ti adirare per ciò che ho fatto.
no te enfades por lo que he hecho.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non c'e' riposo per i malvagi.
¡resiste a los malos!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
i malvagi?
¿"malvados"?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- non c'e' riposo per i malvagi!
no hay paz para los malvados.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non ti affliggere per i miscredenti.
¡no te aflijas, pues, por el pueblo infiel!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
non irritarti per i malvagi e non invidiare gli empi
no te enfurezcas a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los impíos
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
non c'è pace per i malvagi, dice il signore
"¡no hay paz para los malos!", dice jehovah
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
non c'è pace per i malvagi,dice il signore.
"no hay paz para los malos, dijo jehová."
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
..non ti ha ringraziato per i cioccolatini...
ni reaccionó con los bombones.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- non ti ho chiamato per i soldi.
no te he llamado para pedirte dinero.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non sono venuto a giudicare i malvagi.
no vine a juzgar al malo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
così compensiamo i malvagi.
así retribuimos a la gente pecadora.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
- non ti ho sposato per i tuoi soldi.
- no me casé contigo por tu dinero.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- non ti preoccupare, grazie per i fiori.
no pasa nada. gracias por las flores.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
i malvagi saranno puniti.
los malvados serán castigados.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non si puo' discutere con i malvagi, merick.
no se puede razonar con el mal, merick.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- i malvagi non riposano mai.
no hay descanso para los malvados.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
diamine, li conosce i malvagi!
sabe de villanos.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: