来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non voglio nessuno.
لا أريد أى أحد
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
io invece voglio combattere.
لكنني أريد القتال.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
io invece voglio solo chloe.
و كلّ ما أريده هو الحصول على (كلوي)
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
io invece voglio un caffe'.
وانا سأتناول القهوة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- io invece si'. e voglio farlo.
-أنا، بلى، أودُ ذلك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
io invece...
..مذهلة , لكن لا أستطيع
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
io invece?
أما انا ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- io invece...
أنا .. من ناحية اخرى
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
e io invece?
ماذا عني ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 3
质量:
- io invece no.
- انا لا -
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- e io invece?
-وماذا بشأني؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- io invece si'.
-لم تفسد عليّ .
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- io invece vorrei...
وأنا سأتناول
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
io invece... viaggio sempre.
أعيش مترحلاً.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
io invece... vado all'ospedale.
انا ساتوجه الى المستشفى
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
io invece lavoro, lavoro, lavoro.
كل ما افعله هو عمل عمل عمل
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
il trasporto « %1 » non è valido.
نقل هو غير صالح.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
la sequenza «]] > » non è permessa nel contenuto.
السلسلة ليس المسموح لهم بوصة المحتوى.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式