您搜索了: ingredieris (拉丁语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Danish

信息

Latin

ingredieris

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

丹麦语

信息

拉丁语

ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore su

丹麦语

graven når du i ungdomskraft, som neg føres op, når tid er inde.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et domum convivii non ingredieris ut sedeas cum eis et comedas et biba

丹麦语

og kom ikke i et gildehus for at sidde iblandt dem og spise og drikke;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

e contra videbis terram et non ingredieris in eam quam ego dabo filiis israhe

丹麦语

thi her ovre fra skal du se ud over landet, men du skal ikke komme derind, ind i det land, jeg vil give israelitterne!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda

丹麦语

herren skal lade pesten hænge ved dig, indtil den helt har udryddet dig fra det land, du skal ind og tage i besiddelse.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait micheas visurus es in die illa quando ingredieris cubiculum intra cubiculum ut abscondari

丹麦语

men mika sagde: "det skal du få at se, den dag du flygter fra kammer til kammer for at skjule dig!"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem ioab verba in ore eiu

丹麦语

gå så til kongen og sig således til ham" - og joab lagde hende ordene i munden.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

nec miranda indignatio in populum cum mihi quoque iratus dominus propter vos dixerit nec tu ingredieris illu

丹麦语

også på mig blev herren vred for eders skyld, og han sagde: "heller ikke du skal komme derind!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

dixeruntque qui habitabant in iebus ad david non ingredieris huc porro david cepit arcem sion quae est civitas davi

丹麦语

og indbyggerne i jebus sagde til david: "her kan du ikke trænge ind!" men david indtog klippeborgen zion, det er davidsbyen.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

quando disperderit dominus deus tuus ante faciem tuam gentes ad quas ingredieris possidendas et possederis eas atque habitaveris in terra earu

丹麦语

når herren din gud udrydder de folk, du drager hen at drive bort, og du har drevet dem bort og bosat dig i deres land,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

terrorem meum mittam in praecursum tuum et occidam omnem populum ad quem ingredieris cunctorumque inimicorum tuorum coram te terga verta

丹麦语

jeg vil sende min rædsel foran dig og bringe bestyrtelse over alle de folk, du kommer til, og jeg vil drive alle dine fjender på flugt for dig.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

terra enim ad quam ingredieris possidendam non est sicut terra aegypti de qua existi ubi iacto semine in hortorum morem aquae ducuntur inrigua

丹麦语

thi det land, du skal ind og tage i besiddelse, er ikke som Ægypten, hvorfra i drog ud! når du der havde sået din sæd, måtte du vande landet med din fod, som en urtehave;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et sicut ante laetatus est dominus super vos bene vobis faciens vosque multiplicans sic laetabitur disperdens vos atque subvertens ut auferamini de terra ad quam ingredieris possidenda

丹麦语

og ligesom herren før havde sin glæde af at gøre vel imod eder og gøre eder mangfoldige, således skal herren da have sin glæde af at tilintetgøre eder og lægge eder øde, og t skal drives bort fra det land, du nu skal ind og tage i besiddelse.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia et vivas ac multiplicet te benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidenda

丹麦语

hvis du lyder herren din guds bud, som jeg i dag pålægger dig, så at du elsker herren din gud og vandrer på hans veje og holder hans bud, anordninger og lovbud, så skal du leve og blive mangfoldig, og herren din gud vil velsigne dig i det land, du skal ind og tage i besiddelse.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t

丹麦语

når herren din gud fører dig ind i det land, du skal ind og tage i besiddelse, og driver store folk bort foran dig, hetiterne, girgasjiterne, amoriterne, kana'anæerne, periiterne, hivviterne og jebusiterne, syv folk, der er større og mægtigere end du,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,986,377 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認