来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et quod pertimuissent eum moabitae et impetum eius ferre non possen
grebes moab af rædsel for folket, fordi det var så talrigt, og moab gruede for israelitterne.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sit caelum quod supra te est aeneum et terra quam calcas ferre
himmelen over dit hoved skal blive som kobber, jorden under dig som jern.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ira non habet misericordiam nec erumpens furor et impetum concitati ferre quis poteri
vrede er grum, og harme skummer, men skinsyge, hvo kan stå for den?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
semper enim quasi tumentes super me fluctus timui deum et pondus eius ferre non potu
thi guds rædsel var kommet over mig, og når han rejste sig, magted jeg intet!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et non mirum ipse enim satanas transfigurat se in angelum luci
og det er intet under; thi satan selv påtager sig skikkelse af en lysets engel.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ego enim ferre non potero obprobrium meum et tu eris quasi unus de insipientibus in israhel quin potius loquere ad regem et non negabit me tib
hvor skulde jeg gå hen med min skam? og du vilde blive regnet blandt dårer i israel! tal hellere med kongen; han nægter dig ikke at få mig!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma luci
natten er fremrykket, og dagen er kommen nær. lader os derfor aflægge mørkets gerninger og iføre os lysets våben;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen
men tænkte jeg: "ej vil jeg mindes ham, ej tale mer i hans navn," da blev det som brændende ild i mit indre, som brand i mine ben; jeg er træt, jeg kan ikke mere, jeg evner det ej;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nolite iugum ducere cum infidelibus quae enim participatio iustitiae cum iniquitate aut quae societas luci ad tenebra
drager ikke i ulige Åg med vantro; thi hvad fællesskab har retfærdighed og lovløshed? eller hvad samfund har lys med mørke?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
idcirco super hoc dimittetur iniquitas domui iacob et iste omnis fructus ut auferatur peccatum eius cum posuerit omnes lapides altaris sicut lapides cineris adlisos non stabunt luci et delubr
derfor sones jakobs brøde således, og dette er al frugten af, at hans synd tages bort: at han gør alle altersten til sønderhuggede kalksten, at asjerastøtterne og solstøtterne ikke mere rejser sig.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
posuit quoque idolum luci quem fecerat in templo domini super quo locutus est dominus ad david et ad salomonem filium eius in templo hoc et in hierusalem quam elegi de cunctis tribubus israhel ponam nomen meum in sempiternu
den asjerastøtte, han lod lave, opstillede han i det hus, om bvilket herren havde sagt til david og hans søn salomo: "i dette hus og i jerusalem, som jeg har udvalgt af alle israels stammer, vil jeg stedfæste mit navn til evig tid;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。